創作內容

0 GP

片翼のイカロス(H2O -赤沙的印記-)

作者:SPT草包│2013-09-08 14:31:07│巴幣:0│人氣:264
片翼のイカロス
H2O -赤沙的印記- OP
作詞:上松範康
作曲:上松範康
編曲:藤間仁
歌:榊原ゆい
中文翻譯:巴哈姆特-sh29525621(黑雨異)
線上試聽:請按我

無くした過去 飛べない空 消えない傷も
なくしたかこ とべないそら きえないきずも
na ku shi ta ka ko to be na i so ra ki e na i ki zu mo
失去了的過去 無法飛向天空 那道無法消除的傷痕
君がいたから 笑い合えたんだ…
きみがいたから わらいあえたんだ…
ki mi ga i ta ka ra wa ra i a e ta n da…
但只要有你在那道無法消除的傷痕就能夠歡笑…

蒼の丘には ぎゃっとした思い出が
あおのおかには ぎゅっとしたおもいでが
a o no o ka ni wa gyu u to shi ta o mo i de ga
藍色的山丘上那道無法消除的傷痕長久埋藏的思念涌出
降り積もり僕に夢を与える
ふりつもりぼくにゆめをあたえる
fu ri tsu mo ri bo ku ni yu me wo a ta e ru
飄落下來給予我夢想
星の夜には 遠くオリオン指して
ほしのよるには とおくおりおんさして
ho shi no yo ru ni wa to o ku o ri o n sa shi te
想向著星空最遠的獵戶星座飛去
羽が無い事を忘れた
はねがないことをわすれた
ha ne ga na i ko to wo wa su re ta
卻忘記自己沒有羽毛

僕は光がなくて それで良かった
ぼくはひかりがなくて それでよかった
bo ku wa hi ka ri ga na ku te so re de yo ka a ta
我的光輝已經失去那道無法消除的傷痕即使那樣也不怕
ただ君だけは 「どうして?」と僕を見ては
ただきみだけは 「どうして?」とぼくをみては
ta da ki mi da ke wa 「do o shi te?」to bo ku wo mi te wa
但是只有你看著我說「怎麼了?」的時候
泣いた…
ないた…
na i ta…
我哭了…

「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
「とりになればかぜになればかなうのかな?」
「to ri ni na re ba ka ze ni na re ba ka na u no ka na?」
「像鳥一樣像風一樣飛翔也可以嗎?」
僕はそんな意地悪言って
ぼくはそんないじわるいって
bo ku wa so n na i ji wa ru i i te
我這樣刁難你說
「二人でなら手を合わせて翼だね」
「ふたりでならてをあわせてつばさだね」
「fu ta ri de na ra te wo a wa se te tsu ba sa da ne」
「兩人的手握在一起就成為翅膀」
強い君の声に 鳴呼 何故か涙が溢れてた
つよいきみのこえに ああ なぜかなみだがあふれてた
tsu yo i ki mi no ko e ni a a na ze ka na mi da ga a fu re te ta
在你響亮的聲音裡 啊 不知為什麼眼淚涌出來了

君はいつでも 僕の陽だまりだから
きみはいつでも ぼくのひだまりだから
ki mi wa i tsu de mo bo ku no hi da ma ri da ka ra
你一直都是我的向陽地
眩しすぎてたまにつらくなるよ
まぶしすぎてたまにつらくなるよ
ma bu shi su gi te ta ma ni tsu ra ku na ru yo
眩目非常的圓球里有了你的樣子
はしゃいだ記憶 恋を指切りしたら
はしゃいだきおく こいをゆびきりしたら
ha sha i da ki o ku ko i wo yu bi ki ri shi ta ra
在歡快的記憶里,勾起手指立誓相互愛戀
「ありがとう」が心焦がした
「ありがとう」がこころこがした
「a ri ga to o」ga ko ko ro ko ga shi ta
「謝謝」這句話在心裡翻騰

そして世界は急に 動き出すんだ
そしてせかいはきゅうに うごきだすんだ
so shi te se ka i wa kyu u ni u go ki da su n da
然後世界突然動起來
モノクロの花は 虹のように咲くはずさ
ものくろのはなは にじのようにさくはずさ
mo no ku ro no ha na wa ni ji no yo o ni sa ku ha zu sa
黑白的花朵為了彩虹而綻放開來
きっと…
きっと…
ki i to…
一定會…

「色褪せない思い出たち胸にいますか?」
「いろあせないおもいでたらむねにいますか?」
「i ro a se na i o mo i de ta ra mu ne ni i ma su ka?」
「不會褪色的感情在你的胸口裡嗎?」
緑広がる 高原翔けて
みどりひろがる こうげんかけて
mi do ri hi ro ga ru ko o ke n ka ke te
飛翔在那片綠色寬廣的高原上
ふと両手を広げたなら感じるはず
ふとりょうてをひろげたならかんじるはず
fu to ryo o te wo hi ro ge ta na ra ka n ji ru ha zu
張開雙臂去感覺
そうさ無限の今 さあ唄と共に羽ばたこうよ
そうさむげんのいま さあうたとともにはばたこうよ
so o sa mu ge n no i ma sa a u ta to to mo ni ha ba ta ko o yo
搜尋著無限的現在 來拍打著翅膀一起高歌

つないだ手は 雲を切って
つないだては くもをきって
tsu na i da te wa ku mo wo ki i te
握緊的雙手切開雲朵
大空という 居場所くれた
おおぞらという いばしょくれた
o o zo ra to yu u i ba sho ku re ta
這廣大的天空就是我們的歸宿
守る強さは 生きる強さ
まもるつよさは いきるつよさ
ma mo ru tsu yo sa wa i ki ru tsu yo sa
堅強的守護它 堅強的生存下去
もっと高く もっと高く
もっとたかく もっとたかく
mo o to ta ka ku mo o to ta ka ku
更高 更高
飛んでみたいから… Ah
とんでみたいから… Ah
to n de mi ta i ka ra… Ah
像真的飛翔一樣… Ah

「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
「とりになればかぜになればかなうのかな?」
「to ri ni na re ba ka ze ni na re ba ka na u no ka na?」
「像鳥一樣像風一樣飛翔也可以嗎?」
僕はそんな意地悪言って
ぼくはそんないじわるいって
bo ku wa so n na i ji wa ru i i te
我這樣刁難你說
「二人でなら手を合わせて翼だね」
「ふたりでならてをあわせてつばさだね」
「fu ta ri de na ra te wo a wa se te tsu ba sa da ne」
「兩人的手握在一起就成為翅膀」
強い君の声に 鳴呼 何故か涙が溢れてた
つよいきみのこえに ああ なぜかなみだがあふれてた
tsu yo i ki mi no ko e ni a a na ze ka na mi da ga a fu re te ta
在你響亮的聲音裡 啊 不知為什麼眼淚涌出來了

※原於2010/03/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2162907
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:H2O|榊原ゆい|赤沙的印記

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Bad Apple!!(... 後一篇:カザハネ(H2O -赤沙...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hsaoyimeow
meowmeow meowmeowmeow, meow meow!看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】