宇德敬子-光と影のロマン
作詞:宇德敬子 作曲:宇德敬子 編曲:池田大介
ロマン語れば一晚中
疲れ知らずの All Night Long
戀する暇もないよ
波が押し寄せてくる
記憶の中を泳いでも
現實は Cool And Dry
愛を確かめたくて
何處に彷徨い行くの
遠い雲のように つかめないあなたに
ついてゆく 何處までも 心に誓って
いつか全てが解っても
あなたを好きでいられること
たとえ戰う每日に 明け暮れても
懷かしさで思う故鄉
昔の自分映す
光と影のロマン 追いかけて
年下とわかっていても
生意氣と知ってても
手にするものはすべて
あなたへと繫がってく
いつかこの愛の 形が變わっても
胸焦がす 不思議な人のこと 探して
あの時言えなかったけど
裸になれなかったけど
まるで子供のように
無邪氣になれたら
膝をかかえて見た夕日
胸に刻み迂んだ
あなたの言葉 ずっと忘れない
夜空 見上げて
月の光浴びて
ほんの一瞬 感じた永遠が 愛しい
いつか全てが解っても
あなたの愛を摑んでも
時に埋もれたように
流されない
ただ年をとるだけの大人には
なりたくないよね
もう過去のために
泣いたりしない
氣持ちが 一人で 動きだす Woo...
天まで 屆いて 今にもはちきれ
あがいて もがいて
どこまでも續くロマン
一整晚都說著浪漫的情話 絲毫不感到疲憊的 all night long
連戀愛的空間也沒有 波浪蜂擁而上
即使在記憶中游泳 現實依舊是 cool and dry
想確定愛 該到何處徘徊而行呢
你就如同遠方 那無法掌握的雲朵般
在內心祈求 無論你到何處 都請帶我去
即使某天終將明瞭一切 也依然喜歡著你
縱使每天埋首於戰鬥
記憶中令人懷念的故鄉 卻映照出席日的自己
追尋著光與影的浪漫
即使知道自己年紀小 即使知道自以為是
卻還是將手中的事物 全都與你繫在一起
有朝一日這份愛 改變了形狀
卻還是探尋著 那令人著急的不可思議之人
雖然那時無法說出口 無法完全明白
但若像是宛如孩童般 變得純真坦率
抱膝所見到的夕陽 深深地刻畫在心中
我將永遠記得 你的話語
抬頭仰望夜空 沐浴在月光下
一瞬間感受到 永恆是如此美好
即使某天終將明瞭一切 即使束縛住你的愛
也會如同埋藏於時間內 不再流動
只是不想成為 徒增年齡的大人
不想為了過去而悔恨哭泣
心情 掌握了人的行動
此刻 依舊填滿了 滿溢於天際的焦灼
永遠持續著 讓人焦躁不已的浪漫