創作內容

2 GP

【分享】【完全版】アンハッピーリフレインの歌詞動かしてみた 中文字幕

作者:草莓焦糖馬卡龍│2012-09-16 22:14:35│巴幣:4│人氣:325





散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー

単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか?

声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った

やっとのこと手に入れたアンタ 手離す訳にいかないでしょ

「ワンマンライブ大成功!」 頭の中は少女漫画

残弾、既に無くなった 此処で一度引き返そうか

そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ

みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ?

間違い探しばかりふらふら

振り返り方、教えて頂戴よ

足りないものはもう無い、もう無い

そうかい? そうかい、そうかい

言うならそれは、それはラッキー

繰り返しの三十九秒 廻(めぐ)り廻(めぐ)っていたら 見えた、それはハッピー?

納得なんてするはずないわ!

どんだけ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな

つまりつまり意味はないの

どうやらアンタもわかっちゃいないな?

画面の向こう 落ちていった

逆さまのガール、おとなのせかい。

散弾銃とテレキャスター 言葉も無いよなアンラッキー


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「一人LIVE大成功!」 腦子裡演著少女漫畫
唱到聲音潰爛為止 浪費了無數次的時間

殘彈,早就已經都沒了 要在這裡倒回一次嗎
已對爛透了的生活說了拜拜 
終於得到想要的東西的你 應該不可能會放開手吧

不足的事物已經沒了,已經沒了

是這樣嗎? 是這樣嗎、是這樣嗎?!

要說的話那就是、那就是Lucky
那就是Happy?那就是Happy?
怎麼可能會接受嘛!

不管聲音怎麼重疊 開始或結束也都不會來的
看來你也不懂嘛?



回頭的方法,請你教教我吧



畫面彼方 落下的
上下顛倒的女孩,大人的世界。


不停重來的三十九秒




沒意義的



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

哈哈....

歌詞果然讚......


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1742094
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音|ミク|アンハッピーリフレイン|wowaka|現実逃避P|Unhappy Refrain

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★ch51128 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【慶祝】初音五週年生日快... 後一篇:生 活 小 記 - 20...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】