創作內容

1 GP

少女時代 - The Boys 羅馬+中文

作者:冰劍霜月│2011-11-16 12:51:44│巴幣:2│人氣:1502



[All]겁이 나서 시작조차 봤다면 그댄 투덜대지 마라 !(GG!)
Geo bi na seo shi jak jo cha a nhae bwat da myeon
geu daen tu deol dae ji ma ra jom! (GG)
[All]
如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷! (GG!)

[All]
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 !(T.R.X)
Ju jeo ha myeon gi hwe neun mo du neo reul bi kyeo ga
ga seum pyeo go na wa bwa ra jom! (T.R.X)
[All]
猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (T.R.X)

[All] B-Bring theboys out (Yeah, You know)
B-Bring the boys out (Webring the boys out! We bring the boys out! Yeah)

[All] B-Bring theboys out.


[태연]순리에 맞춰 사는 , 길들여져 버렸니?괜찮니? (Get Up)
Sun rie ma jchwo sa neun geot neon gil deul yeo jyeo beo ryeot ni?
gwaen cha nhni? (Get up)
[
太妍] 合乎邏輯的活著 你已經被習慣了嗎? 沒關係吧? (Get Up)

[
윤아]암담한 세상이 그댈 주눅 들게 만드니 (That’s funny)? 괜찮니?
Am dam han se san gi geu dael ju nuk deul ge man deu ni (That’s funny)?
gwaen cha nhni?
[
潤娥] 暗淡的世界讓你不能提起精神了嗎 (That’s funny)? 沒關係吧?

[써니] 그냥 수가 없어 , 부딪히고 깨져도 번이고 일어나
Geu nyang bol su ga eop sseo nan, budi jhi go kkae jyeo do
myeot beon I go il eo na
[Sunny]
我不能就這樣看著 就算碰撞或破碎幾次 也都要站起來

[
서현]날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 야성을 보여줘 My Boy
Nal ka rob ge meot ji ge, I reul nae go ya maldeon
ne ya seon geul boyeo jwo, My Boy
[
徐玄] 請展現出尖銳帥氣作出事情才會罷休的你的野性 My Boy

[All]
B-Bring the boys out.

[All] Girls’ generation make you feel the heat! [유리] 세계가 너를 주목해
Girls’ Generation make you feel the heat!
Jeon se gye ga neo reul ju mok hae
[All] Girls’generation make you feel the heat! [Yuri]
全世界都在注目你

[All] (B-Bring theboys out)

[
수영] 위풍도 당당하지. 뼛속부터 원래 멋졌어. [All] You know the girls?
Wi pung do dang dang ha ji bbyeot sok bu teo neon, won rae meot jye sseo
You know the girls?
[
秀英] 威風凜凜的你 從裡到外都是帥氣的 [All] You know the girls?

[All] (B-Bring the boysout)


[
제시카] 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜. 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸.
Heun deul li ji malgo geu daen ja ril jikyeo
won rae jeon jaeng ga teun sal meul sa neun in gan ingeol
[Jessica]
不要動搖 好好守住你的位置 本來就是活著像戰爭一樣的人生的人

[
제시카] 너는 ? 벌써 ? 포기해. Oh, 멀었잖아.
Neo neun wae? (Yeah fly high!) beol sseo wae? (You fly high!)
po gi hae, oh neon meo reot ja nha
[Jessica]
你為什麼? 為什麼這麼快? 就拋棄Oh 你還差遠的呢

[
서현] 너의 집념을 보여줘. 지구를 흔들어줘. 모두가 있게.
Neo ye jib nyeom eul bo yeo jwo, ji gu reul jom heun deu reo jwo
mo du ga neol bol su it ge
[
徐玄] 請展現出你的執念 請搖動一下地球 讓大家都看到你

[
태연] 역사는 새롭게 쓰여 지게 ? 주인공은 바로 ! 바로 !
Yeok sa neun sae rob ge, sseu yeo ji ge dwel geol?
ju in gong eun ba ro neo! ba ro neo!
[太妍] 歷史將會會被重寫? 主角就是你! 就是你!

[All] B-Bring theboys out.


[All] Girls’generation make you feel the heat!
[유리] 세계가 너를 주목해
Girls’ Generation make you feel the heat!
Jeon se gye ga neo reul ju mok hae
[All] Girls’ generationmake you feel the heat! [Yuri]
全世界都在注目你

[All] (B-Bring theboys out)

[효연] 위풍도 당당하지. 뼛속부터 원래 멋졌어. [All] You know the girls?
Wi pung do dang dang ha ji bbyeot sok bu teo neon, won rae meot jye sseo
You know the girls?
[
孝淵] 威風凜凜的你 從裡到外都是帥氣的 [All] You know the girls?

[All] (B-Bring theboys out)

[All] Girls bring the boys out!


[
유리] I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.
I wanna dance right now!
nae ga I kkeu reo jul ge come out.
[Yuri] I wanna dance right now!
我來帶領你 come cut.

[
윤아] 세상 남자들이여 , No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
Se sang nam ja deu ri yeo nan, Number 1 ji he reul ju neun Athena.
Check this out!
[
潤娥] 世界上的男人們 我是 No.1 給予智慧的雅典娜. Check this out!

[효연] 즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자.
Jeul gyeo bwa ra, do jeon ye seol le im
i mi mo du ga jin se sang ye nam ja
[
孝淵] 想受挑戰的心動吧 已經得到世界上一切的男人

[
수영] 그대로 가는 거야, keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
Geu dae ro jjuk ga neun geo ya, keep up!
Girls’ Generation, We don’t stop!
[
秀英] 就這樣一直下去吧, keep up! Girls’generation, We don’t stop!

[All] (B-Bring the boys out)


[
제시카] 막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 눈앞에 펼쳐져
Makhyeo beo ryeot deon mi rae ga, an bo yeot deon mi rae ga
ne nun a pe pyeol chyeo jyeo
[Jessica]
被擋住的未來 看不見的未來 現在就展現在你眼前

[
태연] 점점 완벽한 모습에 마치 빨려들 같아 My heart
Jeom jeom deo wan byeok han, ne mo seu be ma chi
nan bbal lyeo deul geot ga ta, My heart
[
太妍] 你的樣子漸漸的完美 我彷彿就要淪陷了 My heart

[All]겁이 나서 시작조차 봤다면 그댄 투덜대지 마라 !(B-Bring the boys out) (Just bring the boys out)
Geo bi na seo shi jak jo cha a nhae bwat da myeon
geu daen tu deol dae ji ma ra jom!
(B-Bring the boys out) (Just bring the boys out)
[All]
如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷!(B-Bring the boys out) (Just bring the boys out)

[All]
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 !(B-Bring the boys out)
Ju jeo ha myeon gi hwe neun mo du neo reul bi kyeo ga
ga seum pyeo go na wa bwa ra jom! (B-Bring the boys out)
[All]
猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (B-Bring the boys out)

[Jessica] 'Cause the girls bring the boys out.
[Jessica] Gilrs bring the boys out Gilrs bring the boys out Girls bring the boys out.



[All] Girls’ generationmake you feel the heat! [유리] 세계가 너를 주목해
Girls’ Generation make you feel the heat!
jeon se gye ga neo reul ju mok hae
[All] Girls’generation make you feel the heat! [Yuri]
全世界都在注目你

[All] (B-Bring the boys out)

[
티파니] 세상을 이끌 남자, 멋진 여자들. 여기 모여라 [All] You know the girls?
Se sang eul I kkeul nam ja meot jin yeo ja deul, yeo gi mo yeo ra
You know the girls?
[Tiffany] 要指引世界上的男人. 帥氣的女人們都聚集在這裡吧 [All]You know the girls?

[All] (B-Bring the boys out)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1465191
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:少女時代|소녀시대|偶像|團體|歌曲|新歌|音樂|K-Pop

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★qaaqaaww 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:邁阿密馬林魚積極追求Jo... 後一篇:モー娘 每週一問 活力的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
金庸武俠穿越同人《何妨吟嘯且徐行》,逍遙二仙少年時的歷險,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天22:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】