MAGES. 於今(25)日進行的「株式会社MAGES.事業戦略発表会」當中,發表了科學 ADV 系列發表全新企劃《STEINS;????(正式名稱尚未明朗...(繼續閱讀)
今天一早收拾了行李就提著行李前往餐廳吃早餐
這是最後一天有這麼豐盛的早餐,來到日本幾個月以來。
這兩天的早餐真的是令人難忘啊~...(繼續閱讀)
趁著翻譯手感還不錯時快點翻譯第二首歌
其實我比較想繼續寫小圓人物介紹...(繼續閱讀)
\momo-i/\momo-i/\momo-i/\momo-i/\momo-i/\momo-i/\momo-i/\momo-i/
\momo-i/\momo-i...(繼續閱讀)
...(繼續閱讀)
http://steinsgate.jp/darling/
YAHOOOO!...(繼續閱讀)
翻的好累...歌詞超多要腦補的地方orz
本人日文程度差,翻的不好請見諒 :)
...(繼續閱讀)
這首歌..歌詞看似很多結果只花1小時左右就翻完了,比閃光指壓師還快..
翻的過程異常快樂
糟糕..這是不是什麼病!
...(繼續閱讀)
這次選字比較少的來翻
結果..我錯了!!
省略很多字!
...(繼續閱讀)
...翻好久orz 個人能力果然不足..
有錯請指教
...(繼續閱讀)
http://steinsgate.tv/index.html
人設,STAFF/CAST出了!...(繼續閱讀)
為什麼不在同一篇內發心得?
1.因為會捏到
2.因為我心血來潮/爽...(繼續閱讀)
廢話不多說,對於S;G的愛就是用翻譯來表達!
個人認為,或許有點劇透?但其實很抽象,想回頭可以趁早!...(繼續閱讀)
翻譯的目的 : 本人對steins;gate愛很大,加上いとうかなこ這位歌手也是本人挺喜歡的歌手之一
最重要的是...網路上沒找到中文翻譯orz
...(繼續閱讀)
http://steinsgate.tv/
新たな”運命石の扉”(シュタインズ・ゲート)が開く...(繼續閱讀)
如標題
...(繼續閱讀)
有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!
天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!
我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!
人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~
揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!