翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
專輯:"Activity" Case:06 -Shining Future-
社團:GET IN THE RING
發布日期:2016年...(繼續閱讀)
曲名:月見草
原曲:竹取飛翔 ~ Lunatic Princess
Vocal:cheluce...(繼續閱讀)
曲名:Never Let It End
原曲:死霊の夜桜
Vocal:Vivienne...(繼續閱讀)
曲名:crescent moon
原曲:亡失のエモーション
Vocal: 舞花...(繼續閱讀)
曲名:Carnation
Arrange:LEMiao
社團:Yonder Voice、京都幻想劇団
專輯:秘封活動記録 -月- ORIGINAL SOUNDT...(繼續閱讀)
曲名:who killed U.N.Owen
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?
Vocal:Stack...(繼續閱讀)
曲名:LOVE EAST
原曲:運命のダークサイド/厄神様の通り道~Dark Road
Vocal:lily-an...(繼續閱讀)
善悪の頂にある真実(Instrumental)
曲名:善悪の頂にある真実...(繼續閱讀)
曲名:M other
原曲:少女綺想曲 ~ Dream Battle/春色小径 ~ Colorful Path
Vocal: あやぽんず*
Arrange:ka...(繼續閱讀)
上海アリス幻樂団──《燕石博物誌 ~ Dr.Latency's Freak Report. 》
神主最新音樂作,同時也是秘封俱樂部的第八張專輯...(繼續閱讀)
ShuLongQinHu 給 給大家:
小屋新增彩色插圖~大正浪漫,和服義大利+日本(APH)歡迎來看看看更多我要大聲說2小時前
有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!
天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!
我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!
人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~
揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!