一、簡介
...(繼續閱讀)
今天要向大家簡單介紹一本特別的同人誌。
...(繼續閱讀)
前言:
大家好我是七夜,2018新年快樂,
目前因為工作正在印度出差,所以文章更新慢很多,
不過還是會努力利用閒暇時間玩世紀3與翻譯相關教學文章,還請大家持續指...(繼續閱讀)
這個月底會短期出差約四~五個月,
希望那邊的網路夠力可以連線打世紀3啊XD
...(繼續閱讀)
前言:
世紀3目前網路上可找到的團戰文章其實不算很多,
而幾年前AJC推出的世紀3同人攻略集《AoE3を遊びつくす全文明指南書》上恰好有一篇是由高階團戰玩家所撰...(繼續閱讀)
公司自從年初導入新系統後就有很多狀況要處理,
到近期才有比較順暢一些,所以也開始重新複習世紀3哩。
...(繼續閱讀)
最近真快被工作操翻了,只能忙裡偷閒更新一下。
...(繼續閱讀)
世紀帝國3:德國內政型直升
原文作者:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼、註解:七夜商
原文網址:http://aoe3str...(繼續閱讀)
前言:
這是PTT的necroborg在2010年時以Draugur版強化AI 為基礎作改編的再強化AI。
那時我自己用這個試打過20%專家英國後覺得有比Dra...(繼續閱讀)
世紀帝國3:法國火槍馬半直升
流程作者:Calvis (AOE3玩家,ESO最高軍階少將)
流程撰文:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯...(繼續閱讀)
世紀帝國3:荷蘭平衡型散兵配馬
原文作者:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼、註解:七夜商
原文網址:http://aoe3s...(繼續閱讀)
很久沒有發新文章了XD,
這次來跟大家聊聊比較簡單的主題。
...(繼續閱讀)
世紀帝國3:印度阿格拉要塞快攻(翻譯文章)
原文作者:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼、註解:七夜商
原文網址:http:/...(繼續閱讀)
(6/21更新:原本的附件中包含了部分QazUI的檔案,導致在導入之後介面異常,現已重新上傳新的壓縮包)
...(繼續閱讀)
世紀帝國3:俄羅斯火槍變身流
原文作者:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼:七夜商
原文網址:http://aoe3strat...(繼續閱讀)
H2H 日本葡領戰術 ─文明別戰略─ VS 荷蘭(翻譯文章)
原文作者:nagayumi (AOE3玩家,ESO最高軍階中將) 中譯/排版轉貼:七夜商 校稿協力...(繼續閱讀)
2015/02/19:影片遭檢舉配樂侵權而被消音了,字幕也因不明原因只剩前四分鐘的量,
字幕需要時間再重新翻譯與設定時間軸,但影片本身已永久消音...(繼續閱讀)
這坑比想像中的還難填,但還是有在持續進行中XD
從這篇開始的十四國對應篇會很常提到之前基本要領篇裡所列的流程,
所以必須要配合著參考。(除非之前文章中提的六大戰...(繼續閱讀)
關於清真寺科技研發的效益
原文作者:Boneng (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼、名詞補充:七夜商
原文網址:http://aoe3.jp...(繼續閱讀)
說明手冊已經接近尾聲,
最後在這邊整理一些AOE3相關的網站與實況台、Youtube頻道,
分享給各位作參考。...(繼續閱讀)
世紀帝國3:蘇族18人開局特論.下篇
原文作者:savvypai (台灣AOE3玩家,ESO最高軍階上尉) 排版轉貼:七夜商
...(繼續閱讀)
這次的AOE3文章很高興得到台灣少數的蘇族玩家savvypai的同意,轉貼他最近的文章,
雖然已經一段時間沒玩,但savvypai的蘇族在當時也相當有實力,
可...(繼續閱讀)
世紀帝國3:中國半直升戰術
原文作者:Takuman (AOE3玩家,ESO最高軍階少將) 中譯/排版轉貼、加註:七夜商
原文網址:http://aoe3str...(繼續閱讀)
本篇文章是ESO少將Takuman在其戰略網站 中所收錄的其中一個中國流程,
但因為中國的開局大抵上都還算固定且為眾人所知,所以原文中省略了不少細節,
為了讓初...(繼續閱讀)
雖然九月份還有兩天才過完,不過之後計分局可能會暫時放慢腳步不像這兩個月打這麼勤,
所以就先提早個兩天先統計吧。
...(繼續閱讀)
現實工作有些忙碌,一直沒有認真打局,只跟朋友打打不計分局,
結果一晃眼就三個多月沒打分了,ESO上軍階還被系統自動降階扣到PR24的中尉,
於是在八月初時就決定...(繼續閱讀)
鄂圖曼 ATP BOOM戰術 ─ 官方版本與FP版本皆適用 原文作者:VooDoo_BoSs (AOE3玩家,ESO最高軍階準將) 中譯/排版轉貼:七夜商
原...(繼續閱讀)
這篇開始所說的是半直升以後的中後期狀況,比較偏中手級以上,
如果對這篇的內容理解感到有困難,可能是因為對於這類戰術比較不熟悉的關係,
(當然也是翻譯者能力不佳也...(繼續閱讀)
H2H 日本葡領戰術基本要領(翻譯文章)- 前篇
原文作者:nagayumi (AOE3玩家,ESO最高軍階中將) 中譯/排版轉貼:七夜商 校稿協力:奧美總監
...(繼續閱讀)
大家好,我是七夜。
本次將為各位帶來的是由日本的將級玩家nagayumi所撰寫的日本葡領打法,
這篇文章的日文原文於去年年底至今年年初分次寫成,
文章說明了日本...(繼續閱讀)
leon770530 給 巴友:
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:01
有沒有哪一瞬間任你怦然心動的呢?例如遇見喜歡的人事物等的...
來與巴友們分享吧!!
天氣漸漸越來越熱,來幫自己喜愛的角色換上清涼的衣服吧!!
!!注意!!不可以清涼過頭沒衣服喔!
無論同人、原創主題都歡迎!
我是一名背包客,去過許多大大小小的地方
其中最讓我印象深刻的地方是...
請以「背包客」為題來寫一篇精彩的小說吧!
人都有做過噩夢的經驗
還記的你做過哪個惡夢讓你時至今日還忘不了的嗎?
以漫畫的方式分享給巴友們吧~~
揮灑汗水、運動身體好!!!
把你最具運動氣息的裝扮展現出來吧!