続く 時間の欠片
tsu zu ku ji ka n no ka ke ra
我只是 不斷地
を集めている ただ
wo a tsu me te i ru ta da
在收集 時間的碎片
過ぎるノートの余白に書く
su gi ru no to no yo ha ku ni ka ku
卻只在過往的筆記上留下空白
「答えは、いつ?」
"ko ta e wa 、i tsu ?"
「什麼時候才能知道答案呢?」
ほんのり小さな感情へ
ho n no ri chi i sa na ka n jyo u he
為了那一丁點的情緒抒發著
愛をひとつまたねまたね
a i wo hi to tsu ma ta ne ma ta ne
期待著一次又一次的愛
夜に咲く温度と灯るまで
yo ru ni sa ku o n do to to mo ru ma de
直到夜晚綻放的溫度燃起燈為止
呼吸 ひとつ生きる生きる
ko kyu u hi to tsu i ki ru i ki ru
深呼吸一口氣 鼓起勇氣活下去
優しい日々の横で泣かぬように 嗚呼
ya sa shi i hi bi no yo ko de na ka nu yo u ni a a
都是為了不在溫柔的日子中,縮在角落偷哭 啊啊
泣かぬように
na ka nu yo u ni
為了不落下淚滴
ちっちゃな言葉チクチクしたの
chi ccya na ko to ba chi ku chi ku shi ta no
內心因你無心的話語而隱隱作痛
キリが無いけどさ
ki ri ga na i ke do sa
真是沒完沒了啊
それを忘れたフリ疲れたよ
so re wo wa su re ta fu ri tsu ka re ta yo
但要裝作沒事的樣子 也好累啊
夜よ抱きしめて
yo ru yo da ki shi me te
夜啊請緊緊抱住我吧
今日だって 笑う笑う
kyo u da tte wa ra u wa ra u
不管是今天還是明天 都笑著面對
泣いちゃう僕を隠すために笑う
na i cya u bo ku wo ka ku su ta me ni wa ra u
為了掩飾淚痕而露出笑容
言えないことは言えないで良い
i e na i ko to wa i e na i de i i
「說不出口的事情就別說了吧」
って思えたら軽くなれるのかな
tte o mo e ta ra ka ru ku na re ru no ka na
要是這麼想的話是否能比較輕鬆呢
愛をひとつまたねまたね
a i wo hi to tsu ma ta ne ma ta ne
在期待一次又一次的相愛裡
夜に咲く温度と灯るまで
yo ru ni sa ku o n do to to mo ru ma de
直到夜晚盛開的溫度燃起燈為止
呼吸 ひとつ生きる生きる
ko kyu u hi to tsu i ki ru i ki ru
深呼吸一口氣 鼓起勇氣活下去
優しい日々の横で泣かぬように
ya sa shi i hi bi no yo ko de na ka nu yo u ni
為了不在美好的日子中,蹲在一旁哭泣
愛をひとつまたねまたね
a i wo hi to tsu ma ta ne ma ta ne
不管幾次都想要被誰愛著
嗚呼
a a
啊啊
愛をひとつまたねまたね
a i wo hi to tsu ma ta ne ma ta ne
在這一次又一次的渴愛中
優しい日々の横で笑うように
ya sa shi i hi bi no yo ko de wa ra u yo u ni
希望能在幸福的日子中,能好好地笑著
嗚呼
a a
啊啊
吐き出す気持ちは簡単で
ha ki da su ki mo chi wa ka n ta n de
向他人坦露真心是很簡單的事
でも生きるの難易度高すぎて
de mo i ki ru no na ni do ta ka su gi te
但是活著的難易度也太高了點
どうにも解けない問いだらけ
do u ni mo to ke na i to i da ra ke
似乎盡是些無法解決的問題啊
嗚呼 さっぱりきっかり前向いて
a a sa ppa ri ki kka ri ma e mu i te
啊啊 不如就瀟灑又筆直地向前走吧
なんてしなくて良いから抱きしめて
na n te shi na ku te i i ka ra da ki shi me te
什麼事都不做也沒關係 請緊緊抱住我吧
愛をひとつまたねまたね
a i wo hi to tsu ma ta ne ma ta ne
請在有限的時間中愛著我吧