夏のさ 香りが
natsu no sa kaori ga
夏日的 香氣啊
風にさ 流され流れ
kaze ni sa nagasare nagare
隨風流竄
でもね 暑いね
demo ne atsui ne
不過 還真熱啊
二人で その手のひらで
futaride sono tenohira de
我們用手
風を送り合って
kaze wo okuriatte
幫彼此搧風
『全然涼しくないね』って
『zenzen suzushikunai ne』tte
『一點也不涼啊』
笑い合った 二人ぼっちで
waraiatta futaribocchide
說罷便笑了起來 我們兩人的身影
快晴の下 揺らめいた
kaisei no moto yurameita
於大晴天之下搖曳
君は何処に行ったんだっけ
kimi wa doko ni ittandakke
你去哪來著了
探そうか 一人ぼっちで Ah...
sagashiso ka hitoribocchide Ah...
靠我自己 去找你吧 Ah...
夢でさ 出逢えた
yume de sa deaeta
在夢中 相會了
君にさ 訊きたいことが
kimi ni sa kikitai koto ga
明明有事 想問
どうして 寝てるの
doushite neteru no
可為什麼 你卻睡著了
嫌だよ また逢いに来て
iyada yo mata ai ni kite
真討厭啊 改天還會再來見你的
泣いていた そうわかってたんだ
naiteita sou wakattetanda
淚水自眼眶流了下來 是啊 我明白的啊
君はもういないんだって
kimi wa mou inaindatte
明白「你已經不在了」
そんな世界で呼吸してんだって
sonna sekai de kokyuushitendatte
明白「你已在那邊的世界活著」
南西の風を受けて
nanse no kaze wo ukete
吹著西南風
また思い出してしまったんだ
mata omoidashiteshimattanda
又回想起了
そう遠くない あの夏の日を Ah...
sou tookunai ano natsu no hi wo Ah...
那還沒過很久的夏天 Ah...
わかってる わかってる
wkatteru wakatteru
「我知道啊 我知道啊」
って何遍も 叫んでいた
tte nanben mo sakendeita
無數次如此喊道
今日の僕が 出した答は
kyuo no boku ga dashita tou wa
今天我所給出的回答是
"あの日と同じように 君に逢いに逝くよ"
"ano hi to onaji youni kimi no ai ni iku yo"
"我會像那天一樣前去見你的"
当然 空は晴天で
touzen sora wa seiten de
天空理所當然是晴天
僕は呆然 空を眺めて立っていた
boku wa bouzen sora wo nagamete tatteita
我呆然站著 眺望天空
って思ったら寝てました
tte omottara netemashita
一想到當時的回覆便倒頭就睡
悲しいくらいに 変わらぬ世界を
kanashii kuraini kawaranu sekai wo
尋求這一成不變到讓人難過的世界
偶然なんて単純な
guuzen nante tanjunna
不禁覺得
今じゃない答えを 求めて待っていた
ima ja nai kotae wo motomete matteita
尋求此刻以外的答覆而等候著
んだと思えたよ 嬉しいな
nda to omoeta yo ureshii na
這要是偶然也太過簡單了 真開心啊
君なんでしよ?そうでしょ?
kiminandesho? soudesho?
是因為你吧?對吧?
ねぇ
nee
你說呢?