創作內容

8 GP

翻譯授權:Mondo Mango

作者:孤獨的靈魂│2019-10-15 17:08:31│巴幣:16│人氣:314
「翻譯他人作品的第一步就是要得到原作者的同意,
對原作者的尊重遠比你翻譯的品質更為重要。」
-By Pomelan
↑大佬的話我放在心裡,先取得授權再翻譯




大致上是這樣,應該算是他認同我翻譯了吧?要求就是不能更改英文開頭和要保留他的簽名,並且在每篇翻譯後面貼上作者的網頁連結
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4561011
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

Pomelan
沒想到我說的話也有被引用的一天www

恭喜你也加入英文翻譯的圈子啦~
期待你未來的表現!

10-15 20:29

孤獨的靈魂
謝謝~10-16 00:07
十六上閒
哇喔~!沒想到Pomelan也開始有信徒了(讚美意味!!)
對了~對了那要不要開始分類資料夾了哇!!

10-18 10:59

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★HerryxArt 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:漫畫翻譯:Mondo M... 後一篇:Mondo Mango ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dazaimao各位觀眾
美術館開張,有興趣之觀眾歡迎駐足觀賞,感謝您~看更多我要大聲說昨天20:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】