創作內容

6 GP

knot - 酸欠少女さユり [歌詞翻譯]

作者:Reika│2019-01-17 17:01:13│巴幣:12│人氣:708

歌:さユり
作詞:さユり
作曲:さユり


おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
太陽の見えない青々とした空
君が吐いてった汚い言葉
宛如玩具般的雙眼 塞住喉嚨的五指
吸著受汙染的氧氣,我以經活了好久
湛藍色的天空卻不見太陽
你口吐不堪的穢言

絡まった糸を解こうとしてた 結び目はいつになっても見つからない
酸性雨に打たれた悲劇は喜劇になって
試著想解開糾纏的線 然而卻總是找不到繩結
受酸雨襲打的悲劇變成了喜劇

肌に触っても無意味だ 心は見えない
縱使觸摸肌膚也毫無意義 終究無法看見內心

償ったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
金輪際 好きも 嫌いも言わないから 黙って。
當作這是種償還的就只有我一人 啊啊、抱歉
不管是喜歡還是討厭,我都絕對不會說 閉嘴。

赤い糸などどこにもなかった 思い出を美化し過ぎていたようだ
幻想に張り付いたぼくらはおかしくなって
紅線什麼的哪裡都不會有 似乎過度美化了回憶
陷入幻想的我們變得不對勁了

一度でも名前を呼べたら変わってたのだろう?
哪怕是呼喊名字一次,就將能有所改變了嗎?

おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
太陽の作った陰の中で怯えてる
蘇ってくるのは美しい日々さ
宛如玩具般的雙眼 塞住喉嚨的五指
吸著受汙染的氧氣,我以經活了好久
在太陽營造出的陰暗中
畏懼著甦醒的是那些美好的日常

繋がったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
金輪際 闇も 光も近づけないから 泣き止んで
當作這是場牽連的就只有我一人 啊啊、抱歉
不管是黑暗還是光亮,我都絕對不會靠近 別再哭了

黙って
閉嘴
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4263752
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★ReikaAme 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:オッドアイ (Odd E... 後一篇:【cover by Re...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
想認識多一點朋友 歡迎小屋追縱交流OwO!看更多我要大聲說昨天07:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】