創作內容

16 GP

【歌詞翻譯】Duca - たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのこと

作者:閃電の紳士-河豚君│2017-03-06 09:37:08│巴幣:83│人氣:2861


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのこと テーマ曲

Duca - たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのこと
Duca- 為了重要的你 我所能做到最好的事情

作詞:玉沢円
作曲:内藤侑史 (BAL), 山田屋カズ (BAL)
 
たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのことは
為了重要的你 我所能做到最好的事情
 
何だろう?     僕はいつもいつもいつも考えてた
究竟是什麼呢? 我總是 一直 一直 一直在思考著
 
泣きたいほどの夕焼け空   朱く染まった君の笑顔
令人想哭泣般的黃昏天空   你的笑容染上了赤紅色
 
僕は手を伸ばして だけどそれは泡のように はじけて消えた
我將手向前伸去   但是那就像泡沫一樣 華麗地消失殆盡
 
雨上がりのブランコ  アジサイの小径    
雨過天晴的盪鞦韆   綻放紫陽花的小道路

石畳の坂道きらめく雨滴
石頭斜坡上發光的雨滴

水たまり飛び越えてはしゃいでた木漏れ日の中で
水滴飛越樹葉間灑落的日光之中喧囂著
 
過ぎ去った遠い日の優しい記憶
漸行漸遠的那久遠日子裡的溫柔記憶
 
たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのことは
為了重要的你 我所能做到最好的事情
 
どこだろう?   隠れてるの? 忍んでるの? 潜んでるの?
究竟在哪裡呢? 隱藏起來了? 躲藏起來了? 潛藏起來了?
 
あの日の夢    あの日の願い  君の歌ったあのメロディ
那一天的夢想  那一天的願望  你所哼唱的那個旋律
 
僕は耳すませて だけどそれは風に吹かれ霞んで消えた
我仔細聆聽著   但是那一切被風給吹襲而消失殆盡
 
優しい風吹いてた あのポプラ並木
溫柔的微風吹來 在那高木的道路裡

茜色の夕焼け燃える西の空
紫紅色夕陽燃燒著西方的天空

影法師追いかけて駆けていく幼い二人の
年幼的彼此 不斷地追逐著影子
 
黄昏の          (まどろみの) 中に見た     (泡沫の)      あの日の記憶  
在黃昏之中    (昏昏欲睡)    看見了    (宛如泡沫般)  那一天的記憶      
 
たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのことは
為了重要的你 我所能做到最好的事情
 
約束を忘れること  君への想い消し去ること
就是忘記這些約定   消除對你的思念
 
沈む夕日暮れてく空      夜の帳舞い降りる頃
夕陽西下漸漸昏暗的天空  在夜晚的屏障飛舞而下的時候
 
僕は目を閉じて   それは闇に溶けるように 滲んで消えた
我將雙眼給閉起來 那就像被黑暗給溶解一樣 漸漸滲透而消失殆盡
 
未来(あした)なんていらないよ
我才不需要什麼「未來」
 
君が側にいる過去(きのう)のままで
只要維持著有你在身邊的「過去」就好
 
たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのことは
為了重要的你 我所能做到最好的事情
 
何だろう?     僕はいつもいつもいつも考えてた
究竟是什麼呢? 我總是 一直 一直 一直在思考著
 
泣きたいほどの夕焼け空   朱く染まった君の笑顔
令人想哭泣般的黃昏天空   你的笑容染上了赤紅色
 
僕は手を伸ばして  だけどそれは泡のように はじけて消えた
我將手向前伸去    但是那就像泡沫一樣 華麗地消失殆盡

--------------------------------------------------------------

無意間在Youtube找到的老歌

前面的清唱完美呈現Duca的歌喉

配合上歌詞那悲傷的情境

啊斯... 壯哉我等Duca大大



轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3502659
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Duca|たいせつなきみのために ぼくにできるいちばんのこと|GalGame|歌詞翻譯

留言共 4 篇留言

一腐二露三萌甲
真心覺得好聽~

08-24 15:05

閃電の紳士-河豚君
讚嘆Duca姐 \^o^/08-24 16:27
絳月之花
剛好想找歌詞,沒想到找到河豚君這兒來了哈哈
真的很好聽~

06-18 21:47

閃電の紳士-河豚君
前面的清唱真的充分表現了Duca姐的歌喉
有夠好聽的[e16]06-18 22:18
我只是路過的蘿莉控
開口第一句直接愛上

03-24 03:06

閃電の紳士-河豚君
真的好聽[e3]03-24 03:12
卡曼泰樂
初聞不知曲中意,再聽已是曲中人
年紀漸長後、告別式跑多了,越能體會歌曲意境

前天23:41

閃電の紳士-河豚君
沒錯
每個階段聽都有不同的感覺https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/3.gif 前天23:43
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】見上げてごら... 後一篇:【雜記】致我的摯友...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

rufu90229喜歡繪本的巴友
來抽我的新書哦:https://reurl.cc/GjjoQD看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】