創作內容

3 GP

歌詞翻譯 Nornis - Circle of stars

作者:ㄖㄐ│2023-06-30 22:56:58│巴幣:6│人氣:183
Circle of stars(群星之環)

作詞/作編曲:清田愛未
Movie:SHIG
歌:Nornis(町田ちま、戌亥とこ)

翻譯:ㄖㄐ

歌詞:

宇宙(そら)*¹に浮かぶ 星屑の
尋找 於宇宙漂浮著   

煌めく欠片 探して
星屑的 閃耀碎片

幾億の時を 旅してる
將度過幾億的時光 持續旅行的

光をこの掌に受け止めて
光留在這雙掌上



遠く永い 闇の果て
在深遠永恆    黑暗的盡頭

光も届かない 時の彼方を
無光可到達的    時之彼方

君の姿 探すように
為了尋找 你的身影

静寂の宇宙を 見上げてる
抬頭仰望 靜寂的宇宙



もし 廻り廻る 時の行先で
如果在  重複輪迴的 時間的盡頭

もう一度 出逢えたなら
能再度 重逢的話
2度とこの手を離さないように

為了不要再次讓這雙手離去

星に祈りを込めて
向星辰傾注祈禱



儚い星たちのささやきに
飄渺群星的低語

瞳を閉じて耳澄ませ
閉上雙眼以耳傾聽

いつか君の声が聞こえるでしょう
有朝一日一定能聽見你的聲音吧

願いが届いたら
若願望傳達到了

幾億の彼方
幾億的彼方



いつか還る この場所へ
終將回到   那個地方

君を想い花を 咲かせましょう
讓思念你的花 綻開盛放吧

夜空に花びら 浮かべ
在夜空中花瓣   逐漸浮現

廻り逢える 日を夢見てる
夢見了與你    再度相遇的日子



うたかたの 夢の終わり の瞬間
宛若泡影的  夢之終結 的瞬間

消え行く 星の歌声
漸漸淡去的 星之歌聲

美しく揺らめく光を抱いて
擁抱美麗搖曳著的光芒

廻りまた出会うでしょう
在循環後仍會相遇吧



両手に受け止めた星屑は
停留在雙手的星屑

遠く永い旅の果てに
在深遠永恆之旅的盡頭

星影さえ残さず宇宙へ消え行く
連星影也未留下消逝在宇宙

あの時間の彼方
在那段時間的彼方

眠りに落ちていく
落入沉眠之中



終わりを告げる光
宣告終結的光芒

そして生まれ来る光
以及誕生到此處的光芒

廻り行く命の繰り返しは
循環的生命反覆旅行即為

星の環の中へ
前往那星環之中



儚い星たちのささやきに
飄渺群星的低語

瞳を閉じて耳澄ませ
閉上雙眼以耳傾聽

いつか君の声が聞こえるでしょう
有朝一日一定能聽見你的聲音吧

旅の終わりに
在旅程的結尾



両手に受け止めた星屑は
停留於兩手的星屑

遠く長い夢の終わり
是深遠長久的夢之終結

いつか廻り再び出会うことを
有朝一日你我會於循環再次相遇

あの宇宙に願う
向那片宇宙祈願

光探して
探尋光芒


———————————————————

註1:此後歌詞中宇宙的振假名皆為そら




新手翻譯,有錯歡迎指正

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5746658
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★jason98724 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】「i」/Al... 後一篇:索尼罪大滔天,百姓民不聊...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家可以來到我的小屋看看我寫的文章及日記,當然也可以看看我的高中時期的插畫。再次非常歡迎大家喔!看更多我要大聲說昨天15:07


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】