6 GP
【歌詞翻譯】焔魔るり 1st原創曲「ヒノコ」
作者:カシワ│虛擬 Youtuber(Vtuber)│2022-06-26 04:23:10│巴幣:3,006│人氣:212
作詞・作曲・編曲:ぼっちぼろまる
Mix・Mastering:友達募集P
歌:焔魔るり
泣き出しそうな夜に
在泫然欲泣的夜晚
誰かの言葉を拾う
接下了某人的話語この熱さの答えは
這股熱意的答案そこには無いみたいだ
好像並沒有在那裡
その鼓動 強く鳴るんだ
那悸動 高聲鳴響その希望 僕を照らして
那希望 照耀著我その思い 失う前に
那思念 在失去之前
覗き込んだ海の底
探頭窺見的海之深處つながり出した未来を
相互交織而成的未來強く感じて
深刻地感受吧
僕が僕である証明
我即是我的證明何度だって燃ゆ衝動
不管幾次都會燃起的衝動いつまでもずっと輝くヒノコ
無論何時總是熠熠生輝的火花
抱え込んだこの感情
心中懷抱的這份感情大きくするから
會讓它越發地旺盛ずっとずっと薪をくべて
不斷不斷地添上柴薪
心の奥を燃やし 戦え
將內心深處點燃 戰鬥吧
思い出した言葉が
回憶浮現出的話語誰かの心を繋ぐ
和某人的內心相繫間違うこともあるし
雖有搞錯的時候奇跡があるとも知る
但也知道會有奇蹟
その軌道 円を描いて
那軌道 畫成圓圈その魔法 嘘じゃなくって
那魔法 並非謊言その音 何かを変える
那聲音 能夠去改變
望むよりも叶えたい
比起期望更想實現願望あなたの心の焔
在你心中的火焰ずっと歌うよ
一直歌頌下去
もっと燃え上がれ感情
更猛烈燃燒吧感情咲かせよう夢と愛情
綻放吧夢想與愛情世界中きっと君だけのもの
全世界一定是你的掌中之物
誰にだってある細胞
不管誰都擁有的細胞生まれた時から
從誕生的那一刻起ずっとずっと待ち焦がれた
一直一直地迫不及待みんなと笑いあえる 未来へ
朝能和大家一同歡笑的 未來而去
目を閉じれば昔と
閉上雙眼的話和過去きっとずっと変わらない
想必一直以來毫無變化(stay with me)
(stay with me)誰か出会ってさよなら
和某人相遇後離別繰り返しながら行くよ
儘管不斷重演著也要向前邁進全部抱えて
全都背負著
孤独に歌を歌って
對著孤獨唱著歌ヒノコのように灯って
就像火花般點亮著きみと一緒に大きく燃やすよ
和你一起更加地燃燒旺盛
僕が僕である証明
我即是我的證明何度だって燃ゆ衝動
不管幾次都會燃起的衝動いつまでもずっと輝くヒノコ
無論何時總是熠熠生輝的火花
抱え込んだこの感情
心中懷抱的這份感情大きくするから
會讓它越發地旺盛ずっとずっと薪をくべて
不斷不斷地添上柴薪
心の奥を燃やし 戦え
將內心深處點燃 戰鬥吧
茄的原創曲真的很動畫歌風格
可能是我不習慣這種風格
不管怎麼翻都不滿意
如果有想到更好的翻法可能還會更新吧
明明是可愛茄 原創曲卻都是中二風
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5494715
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣