不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん |
||
【作者筆法】 | ||
✎視角:第三人稱 ✎寫法:普通易讀 |
||
【作品類型】 | ||
#戀愛 # #校園 # #閃光 # # # |
||
【簡易懶人包】 | ||
▶各方面有點微妙 ▶遮羞反差萌 ▶ ▶ |
||
評價有賺有賠請自行斟酌 | ||
參考 評價 |
B | |
【作者】燦々SUN(Twitter|Blog|Wiki|WEB) ▶其它作品:無其它代表作品 |
||
【繪師】ももこ(Twitter|Blog|Wiki|Pixiv) | ||
【日版】角川スニーカー文庫|4卷|2020(Official|Special|EBook) | ||
【台版】台灣角川|1卷|2022(Official|EBook) | ||
【圖源&資料來源】官網、電子書、網路搜尋 | ||
【其它資訊】※新人導覽:小屋導覽指引 & Discord群組加入方法 ※評價須知:評價僅供參考 ※心得目錄:目錄索引 ※手機版本:點我觀看(Google雲端,pdf格式) |
【故事簡介】▼ |
「И наменятоже обрати внимание.」 「啊?妳說什麼?」 「沒有啊?我只是說『這傢伙真的很蠢』。」 「可以別用俄語罵我嗎?」 坐在我旁邊座位的絕世銀髮美少女艾莉,輕輕露出誇耀勝利的笑容…… 然而實際上不是這樣。她剛才說的俄語是:「理我一下啦!」 其實我──久世政近的俄語聽力達到母語水準。 毫不知情的艾莉同學,今天也以甜蜜的俄語表現嬌羞的一面,害我止不住笑意? 全校學生心目中的女神,才貌雙全俄羅斯美少女和我的青春戀愛喜劇! |
【日常廢言】▼ |
最近Steam的夏特開始了,目前只有補買一個折扣漂亮的遊戲,雖然我之前實況都雲完了,但想說還是補一下,畢竟劇情我也忘得差不多,找機會可以回味一下。至於其它遊戲,老實說我也不知道要買啥比較好,因為就算買了也不一定有時間玩,我平日基本上不太可能玩遊戲,假日如你現在看到的我還有心得副業要搞,時間上真的擠不出那麼多,不過之後七月底的異度3我一定會想辦法擠出時間玩。 |
【隨興心得】▼ |
故事主要在講說,我們男主角是一個十分不正經的人,不僅上課不認真,待人處事也很隨興,而坐在他旁邊——父親是俄羅斯人,母親是日本人的校內數一數二的美女混血兒艾莉莎,總是用冷冰冰的語氣在糾正他。不過每當艾莉莎感到害羞時,會用旁人聽不太懂的俄語說出自己的心聲,然而沒想到男主角因為小時候學過俄語,所以聽得一清二楚,總是被艾莉莎的反差萌狠狠重擊,每次都要忍耐得很辛苦。男主角的腦袋時常被艾莉莎的嬌羞模樣填滿,不知不覺間他總是把這個故作堅強但其實很容易示弱的銀髮少女放在心上—— 這部作品依然是大家現在最喜愛的戀愛喜劇,今年在輕厲排行一口氣擠進到第十名,不過目前看下來……我個人覺得有點微妙,主要是因為本作的特色很明顯是女主角呈現的反差萌,但作者在處理上我覺得有點平舖簡單。整體來說就是女主角會用俄語遮羞這個行為,沒辦法與其它戀愛喜劇畫出分界,換句話說這部作品在我心中其實與一般戀愛喜劇沒有太多差異。 首先是俄語的部分,故事中出現俄語原文的地方包含插圖只有三處,剩下的地方都是直接用正常語言(對我們來說是中文,對日本來說是日文)來表示,導致在氛圍上不會讓我覺得有什麼特別,想想看在遮羞的地方都使用俄文原文,以及使用正常語言,感受會差多少?先別說讀者看不看得懂,我認為讀者站在看不懂的角度才更有氣氛,才能更加彰顯出女主角遮羞的魅力。 再來是……我覺得這可能也算創作一個通病,作者將女主角寫得很像典型的日本人,因此除了俄語這點絲毫感受不到俄羅斯風的另一面。如果作者沒特別安插伏筆,女主角算是從小在俄羅斯長大,直到國中才來到日本,因此我想多少會出現文化上的差異,但可惜都沒有看到這些東西。畢竟我想會挑選俄羅斯血統作為設定,應該是想要呈現出什麼不一樣的世界,不然我隨便換個國籍還不都一樣。 本作在感情戲的部分,目前大概可以分成三塊,第一塊是男主角的自我厭惡,第二塊是女主角想要證明自己,而第三塊當然是兩人間誕生的情愫。這裡我比較有意見的是男主角這塊,因為過去的事情導致他心中一直抱著罪惡感和愧疚感,進而失去了所有幹勁,不過看到艾莉莎閃閃發光前進的模樣,反而讓他的內心陷入交戰,既羨慕又很痛苦。作為感情的鋪陳我個人是沒有意見的,但後續的轉折我真的覺得有點太草率了,因為作者直接開大絕——幹嘛要管這些瑣事,人爽就好。 老實話,當我看到這段轉折後,我下意識認知到前面所有鋪陳都變成屁了,最後結果理所當然男主角決定要好好幫助艾莉莎,擺脫了一直以來對她的猶疑態度。不過,這也有可能只是我在雞蛋裡挑骨頭,但我真的很不喜歡前面鋪了很多想法,最後心結被沒什麼感受點的橋段解開。 論到本作男女主角的相處,這裡我必須說實話,艾莉莎用俄語遮羞的行為沒有帶給我太多欣喜感,除了前面剛剛提到的沒有氣氛,還有雙方一直在要閃不閃的立場也讓我比較難受點。簡單來說,艾莉莎的傲嬌刻劃沒有因為俄語遮些而有加分,也因為不能清楚展現嬌羞的一面,沒有那種讓我從傲轉羞那種落差感,用個貼切的比喻來說就是雲霄飛車,刺激感較為不足。 比起艾莉莎,我反而覺得男主角與另外一個女角有希的互動有趣多了,誰教她是……哎呀,這個可能是暴雷,應該不能說。總而言之,本作就戀愛喜劇這塊來說,我覺得沒有特別突出的部分,雖然以俄語遮羞算是一個不同的主打點,但我覺得作者的運用上沒有真正帶出差異,不過這還是看個人的想法,或許對於戀愛喜劇接觸不深的讀者,本作可能帶給你不同的感受。 |
☼ 作品記事 |
✚《這本輕小說真厲害!2022》文庫排名第9名 |
輕小說 (0)
└輕小說心得(原版、雙人) (178)
└輕小說短心得 (500)
└輕小說輕心得 (4)
└輕小說超短心得集中 (2)
└輕小說原心得 (7)
└輕小說吐心得 (1)
└條目整理 (24)
└索引總結 (1)
└講解角色 (1)
└經驗分享 (9)
└作品投票 (61)
└評分標準 (1)
└趣味問卷 (15)
└心得報紙 (9)
小說創作 (0)
└少女靈魂的貓(完結) (10)
└未填滿的日記 (2)
└明日葉 (2)
└重置勇者與雙胞胎魔王 (10)
└銀莉絲女子學園 (14)
└天秤王女的子彈 (8)
└白馬王子與五位魔女 (23)
└當世界被雷書侵占 (7)
└樂園小貓(新版) (49)
└麗蓓卡的幸福魔法 (2)
└雨過幸福 (9)
└幼女與妹妹的虛幻螺旋 (1)
└童話種子 (0)
└水聖女 (0)
└這是發生在某一天的事情 (3)
└短篇 (32)
└小說接龍 (0)
└經驗分享 (2)
小說不更新區 (0)
└小貓 (55)
└小貓~星之鐘戒~ (71)
└小貓~潾光花朵~ (2)
└小貓~回憶碎片~ (6)
└小貓番外 (5)
└小貓條目整理 (2)
└麗蓓卡的魔法 (14)