創作內容

22 GP

【中日羅歌詞】白日

作者:至上大天神超星宿及月│2022-01-14 21:32:56│巴幣:62│人氣:4554


はくじつ
白日
hakuzitsu
白日

作詞作曲 : 常田大希


とき     だれ
時には 誰かを
toki niwa dareka wo
有些時候

し      し                           きず
知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり
shirazu shirazu no uchi ni kizu tsukete shimattari
總會在不知不覺之中 傷害了某人

うしな          はじ       おか  つみ し
失ったりして初めて 犯した罪を知る
ushinattari shite hazimete okashita tsumi wo shiru
直到失去之後 才首次知曉自己犯下的罪行

もど            むかし
戻れないよ昔のようには
modore nai yo mukashi no you niwa
已經無法返回到像過去那樣

きら       み
煌めいて見えたとしても
kirameite mieta toshitemo
即便那看來閃閃發亮

あした ある だ                 ゆき   ふ
明日へと歩き出さなきゃ 
雪が降りしきろうとも
ashita heto aruki dasa nakya yuki ga huri shikirou tomo
也必須向著明日踏出步伐 就算下著永無止盡的雪

いま  ぼく     なに                  なに
今の僕には 何ができるの?何になれるの?
ima no boku niwa nani ga dekiruno nani ni nareruno
現在的自己 能做到什麼能成為什麼

だれ                    い
誰かのために 生きるなら
dareka no tameni ikiru nara
若是為了某個人而活著

ただ                            い
正しいことばかり 言ってらんないよな
tadashii koto bakari itte ran nai yona
無法稱作是完全正確的吧

               まち             であ
どこかの街で また出逢えたら
dokoka no machi de mata deae tara
在某處街道中 再次相遇的話

ぼく  なまえ おぼ
僕の名前を 覚えていますか?
boku no namae wo oboete imasu ka
你還會記得我的名字嗎?

       ころ                はるかぜ ふ
その頃にはきっと 春風が吹くだろう
sono koro niwa kitto harukaze ga huku darou
到了那時肯定 會拂起一陣春風吧

ま さら   う      か        じんせい いち はじ
真っ新に生まれ変わって 人生一から始めようが
massara ni umare kawatte zinsei ichi kara hazime you ga
重獲新生般地改變後 想要重頭開始這個人生

                       はな             じつづ いま  ある
へばりついて離れない 地続きの今を歩いているんだ
hebari tsuite hanare nai zitsudiki no ima wo aruite irun da
卻緊緊糾纏無法割捨 如今仍行走在相似的路途中

ま しろ  すべ                    ふ            ゆき
真っ白に全てさよなら 降りしきる雪よ
masshiro ni subete sayonara huri shikiru yuki yo
潔白無瑕地揮別這一切 紛飛而下的雪啊

すべ つつ こ                  きょう
全てを包み込んでくれ 今日だけは
subete wo tsutsumi konde kure kyou dake wa
請把一切都包藏起來吧 就今天這一天

すべ      かく
全てを 隠してくれ
subete wo kakushite kure
全都埋藏起來吧

       もど              むかし
もう戻れないよ、昔のようには
mou modore nai yo mukashi no you niwa
已經無法返回到像過去那樣

うらや
羨んでしまったとしても
urayande shimatta toshitemo
即便那是多麼令人艷羨

あした ある だ                 ゆき   ふ
明日へと歩き出さなきゃ 雪が降りしきろうとも
ashita heto aruki dasa nakya yuki ga huri shikirou tomo
也必須向著明日踏出步伐 就算下著永無止盡的雪

                               わら
いつものように 笑ってたんだ
itsumo no you ni waratte tanda
像以前一樣笑著

わ      あ             おも
分かり合えると 思ってたんだ
wakari aeru to omotte tanda
想著可以相互理解

あいまい さいん   みお             とほう      まちが   さが
曖昧なサインを見落として 途方のない間違い探し
aimai na sain wo miotoshite tohou no nai machigai sagashi
漏看了曖昧不清的暗示 在走投無路中尋找錯誤

きせつ   こ                 であ
季節を越えて また出逢えたら
kisetsu wo koete mata deae tara
若跨越了季節 仍然能夠相遇的話

きみ   なまえ  よ
君の名前を 呼んでもいいかな
kimi no namae wo yonde mo ii kana
可以呼喚你的名字嗎

        ころ               はるかぜ ふ
その頃にはきっと 春風が吹くだろう
sono koro niwa kitto harukaze ga huku darou
到了那時肯定 會拂起一陣春風吧

ま さら   う      か         じんせい いち   はじ
真っ新に生まれ変わって 人生一から始めようが
massara ni umare kawatte zinsei ichi kara hazime you ga
重獲新生般地改變後 想要重頭開始這個人生

かわいちまい つな                                 いま  い
首の皮一枚繋がった どうしようもない今を
生きていくんだ
kubi no kawa ishimai tsunagata doushiyou monai ima wo ikite ikun da
殘存著一絲希望 將無可奈何的日子延續下去

ま しろ  すべ                    ふ            ゆき
真っ白に全てさよなら 降りしきる雪よ
masshiro ni subete sayonara huri shikiru yuki yo
潔白無瑕地揮別這一切 紛飛而下的雪啊

いま          こころ  こお
今だけはこの心を凍らせてくれ
ima dake wa kono kokoro wo koorasete kure
現在請先將這顆心凍結起來吧

すべ わす
全てを忘れさせて くれよ
subete wo wasure sasete kureyo
請讓我將一切忘卻吧

あさめさ                           だれ
朝目覚めたら どっかの誰かに
asa mesame tara dokka no dareka ni
會不會在某天的早晨睜開眼後

なってやしないかな なれやしないよな
natte ya shinai kana nare ya shinai yona
就變成某處的別人 許是不會吧

き なが
聞き流してくれ
kiki nagashite kure
請當作沒聽見吧

せわ    にちじょう なか とし      かさ
忙しない日常の中で 歳だけを重ねた
sewashi nai nichizyou no naka de toshi dake wo kasaneta
繁忙的日常生活中 只有歲月徒增著

        む      かわ    ま う           てんごく じごく
その向こう側に 待ち受けるのは
天国か地獄か
sono mukou kawa ni machi ukeru no wa tengoku ka zigoku ka
在那邊的另一頭 等待著的究竟是天堂還是地獄呢

                   ひと   どんかん                                          はら なか
いつだって人は鈍感だもの わかりゃしないんだ肚の中
itsudatte hito wa donkan damono wararya shinai nda hara no naka
不管何時人類都是遲鈍的 無法理解他人的肚中心思

              あい   あい        い      ゆ        さだ     し
それでも愛し愛され 生きて行くのが定めと知って
soredemo aishi aisare ikite yuku noga sadame to shitte
即便如此仍愛著抑或被愛 知道如此活下去是種宿命

こうかい     じんせい   と かえ                あやま
後悔ばかりの人生だ 取り返しのつかない過ちの
koukai bakari no zinsei da tori kaeshi no tsukanai ayamachi no
充滿後悔的人生 無法挽回的過錯

ひと ふた               だれ
一つや二つくらい 誰にでもあるよな
hitotsu ya hutatsu kurai dare ni demo aru yona
一兩件這樣的事情 誰都會有的吧

そんなんもんだろう うんざりするよ
sonnan mon darou unzari suru yo
不就是如此嗎 已經厭煩透頂了

ま さら   う      か          じんせい いち  はじ
真っ新に生まれ変わって 人生一から始めようが
massara ni umare kawatte zinsei ichi kara hazime you ga
重獲新生般地改變後 想要重頭開始這個人生

                       はな            じつづ   いま  ある
へばりついて離れない 地続きの今を歩いて行くんだ
hebari tsuite hanare nai zitsudiki no ima wo aruite irun da
卻緊緊糾纏無法割捨 如今仍行走在相似的路途中

ま しろ  すべ                        ふ            ゆき
真っ白に全てさようなら 降りしきる雪よ
masshiro ni subete sayonara huri shikiru yuki yo
潔白無瑕地揮別這一切 紛飛而下的雪啊

すべ つつ こ                 きょう
全てを包み込んでくれ 今日だけは
subete wo tsutsumi konde kure kyou dake wa
請把一切都包藏起來吧 就今天這一天

すべ      かく
全てを 隠してくれ
subete wo kakushite kure
全都埋藏起來吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5364371
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 5 篇留言

宇宙吃貨胖宅貓
翻譯辛苦摟,星月的日文會越來越進步

01-16 12:20

至上大天神超星宿及月
謝謝宅喵,主要是很好奇他在唱甚麼XD01-16 15:33
蒼柩毛
我第一次看到這首歌的時候把歌名看成白目,想說什麼歌名取成這樣www

01-16 13:50

至上大天神超星宿及月
其...其實我也是XDDD01-16 15:31
白(不願遺忘露西婭)
星月安安...(抱抱...

01-16 16:32

至上大天神超星宿及月
安安壓!01-19 15:33
小屋已經死了.緣~/銨銨
看成白目~ ✩——ㄱ(・ω・ㄱ)

01-17 14:09

至上大天神超星宿及月
笑死,真的很容易看錯01-19 15:34
休眠中的路人/二病醬
老實說,我是看到樓上的留言,才注意到看錯的事實......

02-01 23:06

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

22喜歡★starmoon39 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:深水炸彈...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

san0196
《我是靈異人》最新一話更新囉!歡迎來我的小屋看看喔!看更多我要大聲說昨天13:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】