前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Altair (Asterism⁂C)

亞雷君 | 2021-10-11 21:42:40 | 巴幣 1102 | 人氣 325

Altair
Vocal&Lyrics:月乃
Music:Meis Clauson
届けてアルタイル
傳達到吧牛郎星
星となってきらめいてって 君がそっと導いた
化作繁星閃閃發光吧 你悄然引導著我們
 
ねぇこの星が 生まれた奇跡
吶 這顆星球 所誕生的奇蹟
答え探しても まだ分からないね
就算尋找其真理 也仍然無法理解呢
この宇宙の下 君と出会えた
在這片星海中 與你相逢
生まれるメロディー それだけで
爾後產生的旋律 僅是如此
 
涙も笑顔も ぎゅっと結んで
淚水與笑容 便緊緊交織在一起
君と進んでく さぁ歌おう今
與你前行 現在來唱歌吧
 
奏でて星空よ
演奏吧銀河阿
落ち込んでも泣いちゃっても いつも僕を励まして
即使一蹶不振即使淚流不止 我也會不斷鼓勵你
届けてアルタイル
傳達到吧牛郎星
星となってきらめいてって 君がそっと導いて
化作繁星閃閃發光吧 你悄然引導著我們
この宇宙に その胸に 響かせるよ
給予這片星海 給予那顆心靈 響徹共鳴吧
叶えたい この想いを
我想實現 這份願望
 
ねぇこの星が 廻る奇跡は
吶這顆星球 不斷輪迴的奇蹟
同じ時刻み 世界観ること
是在同一時刻 注視著這世界
光の中で 歌と出会えた
在光芒之中 與歌聲相遇
生まれるハーモニー それだけで
與之產生的和弦僅是如此
 
未来も希望も ぎゅっと結んで
未來與希望 便緊緊交織在一起
君と紡いでく さぁ歌を今
與你一同編織 將歌聲獻於此刻吧
 
祈って星空よ
祈禱吧銀河阿
大丈夫って大好きだって 木霊した君の声が
沒問題的 最喜歡了 正是你清澈迴響的聲音
届けてアルタイル
傳達到吧牛郎星
星となってきらめいてって 君がそっと瞬いた
化作繁星閃閃發光吧 你悄然閃耀著
この宇宙に その胸に 響かせてよ
給予這片星海 給予那顆心靈 響徹共鳴吧
叶えてく この想いを
實現吧 這份願望
 
完璧な歌じゃなくてもいいの
即使不是完美的歌也是可以的
透明な色の声響かせて
使透明色的歌聲響徹吧
誰にもできない僕だけの歌で
以不是他人所能辦到的只屬於我的歌
心触れる そんな歌を今
觸動內心 將那樣的歌聲獻給此刻
 
奏でてこの宇宙に
演奏吧在這星海裡
いつの日だってどこにいたって 君に愛をあげるから
就算不知哪一天就算不知在哪裡 都會給你奉上真摯的愛
祈るのアルタイル
我會祈禱的牛郎星
月となってきらめいてって 僕がそっと導くよ
化作月亮閃閃發光吧 我會悄然引導的
この宇宙に その胸に 響かせたい
想給予這片星海 想給予那顆心靈 響徹共鳴
瞬いて 星の歌よ
閃爍吧 星之歌啊
 
Uh
 
附上影片,若有問題會撤下

上一首是天津四,這一首是牛郎星,接下來還有織女星在等著。
翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作