創作內容

1 GP

【翻譯】不純なベンガラ / flower

作者:月夜│2021-09-20 21:12:25│巴幣:2│人氣:537


■作詞作曲・ピアノ/絵・動画:宛然サカナ 

Twitter:https://twitter.com/NiceGanmem


■編曲・Gt・Ba/Mix &Mastering:Yopi

Twitter:https://twitter.com/Yopipi_pipi

■翻譯:月夜

plurk:@eileen10328

不純なベンガラ / flower
不純的Bengala*1/ flower

青いプラムを齧り捨てる
把藍色的李子咬碎丟棄
変わらず夜は奪われた侭だ
一如往常夜晚只是被掠奪而已
あとの祭りさ仕様がねえ
事後的祭典*2呀沒有辦法呢
触れたヴィーナスは祟るだけ
觸碰到的維納斯僅是在作怪而已

阿呆な顔でおかえり空棘魚
以愚蠢的臉蛋歡迎回來空棘魚
何でも言う事聞きますわこうなりゃ
這樣的話什麼都會聽的呀
それが見た事なくても
儘管不曾見過
きみが決めたならそうなのだ
只要你決定了那就是這樣了

あの夏 人いきれ
那個夏日 人滿為患
湿り気 仮初の聖
濕氣 一時限定的聖
悪魔は 筆を置いて
惡魔 將筆放置一旁
そっと
悄悄的
笑いかけたのだ!
朝向我笑了呀!

それは純なベンガラ 
那是純淨的Bengala
不純に愛し愛されゆりゆられたいぜ!
想要不純地相愛搖晃著啊!
絶対王政きみでもいいよなんて
像絕對王政一般也可以什麼的
とんだ殺し文句だ
多麼厲害的撩人語句呀
それは純なベンガラ
那是純淨的Bengala
不純にいよいよ爛れ戻れないぜ
終於向著不純糜爛回不去啦
泣いたりしたっていいのよなんて
哭了也可以呦什麼的
まるで脅し文句だ
簡直就是威脅的話語阿

今日を生き尽くしたいのだ!
想要奉獻一切地活過今日啊!
とびきりの生命を刻みたい
想要刻下絕讚的生命

解毒剤はいらない
不需要解毒劑

*1
Bengala為一種塗料,以氧化鐵作為主要成分。

*2
事後的祭典,原文あとの祭り為日本諺語,比喻錯失時機,發現時已為時已晚的狀態。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5270819
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

小屋已經死了.緣~/銨銨
[e39]

09-21 19:19

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★eileen10328 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【公告】關於4年前SOS... 後一篇:【翻譯】DECO*27 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
歡迎來小屋逛逛看看奇幻小說喔~看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】