前往
大廳
主題

【ラブライブ!スーパースター!!】「Tiny Stars TV.VER」歌詞翻譯

奈亞拉托提普 | 2021-08-09 12:59:53 | 巴幣 3598 | 人氣 1959




原本是來當辱華糾察隊的 當著當著就變成唐可可的形狀了

歌詞長度是參照動畫第三話,裡面有夾雜中文還挺新奇
只是一時興起,不代表以後會每首都翻




Tiny Stars
作詞:宮嶋淳子 作曲・編曲:秋浦智裕 弦編曲:兼松 衆
歌:澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐 可可(CV.Liyuu)


駆け抜けるshooting star
在夜空奔馳的shooting star
追いかけて星になる
我起身追尋化為其中的一顆星星
煌めけ 小星星
閃耀吧 小星星

何も見えない夜空 一筋の流れ星
在一望無際的夜空裡 劃過的滿天流星
キラキラ眩しい姿に 勇気をもらったよ
被那耀眼的樣子所吸引 從中獲得了勇氣

いつかあんな風になれる日がくるかもしれない
有朝一日或許我也可以變得如此閃耀
希望が運んで来たんだ新し季節の匂い
希望它帶來了嶄新季節的氣息

Hello(Hello) my dream
初めてを始めよう(不安でも)
讓我們開始吧(儘管心裡還不踏實)
行ける(平気)
能行的 不要緊 
いつも(そうさ)
一直以來(總是如此)
絆がここにある
羈絆都存在於此處

駆け抜けるshooting star
在夜空奔馳的shooting star
追いかけて星になる
我起身追尋化為其中的一顆星星
止まらない 止まれないよまだ小さくでも 
儘管還微不足道 也不會就此停下腳步
一人じゃないから
只因我並非孤單一人
諦めないで進めるんだ
才能永不言棄的向前邁進
立ち上がった数だけ光るTiny Stars
只要再接再勵 便能愈發耀眼的Tiny Stars

信じてる(それだけじゃ)叶うわけないよ
光憑信念 願望並不會就此實現
叶うまで(走るしかない)暗闇つきぬけて
在得償所望前只能不停奔馳 穿越那片黑暗

輝いてshooting star 追いかけて星になる
閃耀吧shooting star   我起身追尋化為其中的一顆星星
止まらない 止まれないよまだ小さくでも 
儘管還微不足道 也不會就此停下腳步
いつまでも一緒に 同じ夢を見続けたいから
無論何時 都想一起凝望著相同的夢想
堅く手と手繋いで行こうTiny Stars
緊握起彼此的手出發吧Tiny Stars
閃け
閃耀吧

創作回應

破刃
好久沒看到你更新了XD
2021-08-09 13:44:40
奈亞拉托提普
來日本就懶了
2021-08-09 13:47:32
混蛋。
好久沒看到大大的翻譯,辛苦了!
2021-08-09 17:23:57
manadeshi
奈亞…!
2021-08-27 18:05:01
奈亞拉托提普
y哥..
2021-08-27 18:53:58
買不完的雪初音
又過了2年多 屋主在日本的生活已經變忙碌了否[e15]
2024-01-30 10:37:31
奈亞拉托提普
只有更忙
2024-01-30 12:37:43

更多創作