創作內容

0 GP

Singing 'OURS' 歌詞翻譯

作者:マシロ.アルシエル│2021-07-03 02:14:44│巴幣:0│人氣:133

Singing 'OURS'


作詞:Spirit Garden
作曲:竹田祐介(Elements Garden)


掠めた栄光の明 瞼の裏には
一つ一つ積み上げた夢への路
吸い込む息が揃った その瞬間、輝き
眩い美しき声達から響く奇跡を
愛を知って(愛に賜う)
支え合って(弱さ捨てて)
降りみ降らずみな 揺らぐ日々も
今ではもう 懐かしさ込み上げてく


眼前掠過的榮耀光芒 心中浮現
一點一滴積累至今通往夢想的道路
當同時完成吸氣的瞬間 此時將 綻放光芒
由亮眼美艷的歌聲 傳遞的奇蹟
懂得去愛(從愛中收穫)
相互扶持(捨棄軟弱)                                                                 
曾經陰晴不定 動盪不安的日子
如今也令人懷念不已


広がる未来
ぼやけた色の上に縁取られて今 彩りを見せる
繋がる未来へ
届け 私達から奏で合えた「私達の音」
一歩ずつ進み 手にした場所
そう、此処にある

廣闊的未來
包覆著朦朧色彩的現在 將光彩展現示眾
朝向相識的未來
傳出去 將我們合奏的「我們的音色」傳出去
一步一步前進 獲得的地方
沒錯,就在這裡


まっすぐ踏み出す勇気 聞こえたエールが
奥へと響き震える 自信の源に鳴った


筆直向前踏出步伐的勇氣 耳旁響起的聲援
響徹深處 震響了自信的源頭


時間を重ね(それぞれが)
結び合った(パズルになる)
立ちはだかる壁 目を逸らさず
高く高い意志で さあ 飛び出していこう


積年累月(各自不同的事物)
合而為一(成為了謎團)
豎立於眼前的高牆 不要逃避
用高遠…崇高的意志  去吧 向外飛去吧


交わる未来
怖れ立ち止まる度 欺きそうだった自分にサヨナラ
羽ばたく未来へ
捧ぐ 貴方が望む景色 そして 青く照らす空
必ず超えてくわ その先へ


錯綜的未來
每當膽怯止步時 向差點自欺欺人的自己道聲永別
朝向展翅高飛的未來
獻上 你所期望的景色 並且 我一定會飛越
那片蔚藍的天空 朝向遠方


一心一向に追いかけ求めてきた
(絆、証)
鼓動の波繰り返し 新たな夢探し出そう
限界の上を目指して走ろう


一心一意追求至今的
(牽絆、證明)
心跳的波動反覆不停 去尋找新的夢想
把超越極限視為目標 奔跑吧


広がる未来(one your hand)(one my hand)(ourhand)
何度も上書きされる高揚感
貴方と繋がってく未来へ(open hands)
届け 私達から奏で合えた「私達の音」
自分が自分らしくいられる
輝く場所
そう、此処にある

廣闊的未來(one your hand)(one my hand)(our hand)
一再改寫的新潮澎湃
與你攜手邁向未來(open hands)
傳出去 將我們合奏的「我們的音色」傳出去
能讓自己展現本色
綻放光芒的地方
沒錯,就在這裡


あの頃抱いた想い 導き出した現在-いま-
偶然か、必然かでも
強い志-こころ-集めて
また、始まる
當初抱有的想法 演變出了現在
是偶然?是必然?…不管如何
集結堅定的意志
將再次,開始


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5196603
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★a85417588520 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ReoNa 『ないない』... 後一篇:Keep Heart歌詞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
有點色色取向的部落格 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說昨天15:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】