前往
大廳
主題

【短篇翻譯】『キミスケッチ』アメフラシ

exponential | 2021-06-19 23:33:08 | 巴幣 3028 | 人氣 867

前言:
今天翻譯了剛出道的新團體アメフラシ新曲的短篇故事キミスケッチ
先來短暫的介紹一下アメフラシ這個團體好了
當初得知這個團體是從biz的推特上
(不知道biz是誰的話可以去YT搜尋アイシテの証明跟東亰カニバリズム這兩首都是他創作的)
アメフラシ是由biz與他學生時期的友人以及成為作曲家之後認識的夥伴組合而成
創作上主要是以短曲搭配短篇故事的形式
在聽了出道曲キミスケッチ之後那種與ツユ相同的鬱悶氛圍深深吸引了我
總之希望大家會喜歡

觀看前請搭配歌曲來服用


中文翻譯:

Episode 1. 「妳的素描」

時間突然空閒了起來。
LINE的通知將我的注意吸引過去。
但是,我卻不想去讀它。
為了回想起聊天的內容,我將日記拿了出來。
上面密密麻麻的全都是『朋友』的文字。
以往愉快的聲音,現在卻不屑一顧。
「畫得不錯嘛!」
在櫻香四溢的季節裡相遇的她,是崇拜著我的畫作的少女。
她是個比我稍顯可愛、有點傻呼呼、不擅長繪畫的孩子。
欣賞並讚美著我的專長,宛如太陽一般溫暖我心。
而她的進步,我在一旁一直看在眼裡。
但當新綠繁茂之時,她卻不再誇獎我的畫作了。


「欸?你放棄畫圖了?」
我試圖擺出若無其事的臉嚇唬她。
不過她卻沒有放過笑得如此難堪的我。
「這樣啊。我原本還覺得妳比我更有天賦呢。」
別給我裝作一派輕鬆的說出這種話啊。
別故意讓我來否認啊。
別讓我說出如此拙劣的謊言啊。
至少給我帶有點惡意吧。
不這樣的話,我連討厭妳都做不到。

「對了對了!我之前看到有徵求畫師的廣告就去應徵試試看了。」
給我停下來。
別再繼續說了。
別再對我早已埋葬的夢想繼續灌溉著希望。
別再繼續用豔陽般的笑容將我的拙劣照耀的一覽無遺。
只要一看見妳,心情就會立刻消沉起來。
我討厭如此醜陋的自己。
我最討厭如此任性的自己。
我最討厭將這種壞心情傳染給別人的自己。
這種心情,妳是不可能感同身受的。
我最討厭抱有這種想法的自己。
我對不斷對我窮追不捨的妳
最――
果然,我還是最討厭自己了。

回家之後拿出了素描本。
那些散亂的畫作、重要的回憶。
不論哪幅都是我最珍貴的寶物。
當看到其中特別的一張,我的嘴角不禁失守露出微笑
她是朝陽。我是背陰。
即便破嗓嘶吼著仍被視若無睹,僅僅被當作幽靈罷了。
我是道不被看見的影子。
在不知不覺間,那些畫作被蹂躪成了碎紙。


創作回應

相關創作

更多創作