前往
大廳
主題

【臺語】北韓軍歌「攻擊戰」台語填詞

凜子 | 2021-04-25 13:08:53 | 巴幣 12 | 人氣 667


不知道嗑了什麼就寫了這個。

設定上是東寧宇宙裡大韓帝國北部的作曲家仿造蘇聯風格為東寧帝國寫的惡搞軍歌,所以歌詞裡面原本的社會主義、主體思想和先軍主義變成了帝國主義、忠君思想和軍國主義,諷刺19世紀末到20世紀中葉東寧帝國好戰、武力強盛、崇敬軍隊的國際流氓形象。但沒想到發表後在東寧國內乃至全東亞造成強烈轟動,在Youtube上有將近千萬觀看,許多東寧VTuber都翻唱過。此後只要東寧出場的國際體育賽事,東寧觀眾都會合唱本曲。

下面用漢字寫成,拼音是台羅拼音,有些歌詞旁邊附有華語註釋。

徵Vocal。




懸懸仔攑起龍旗 向前方進擊 高高地舉起龍旗 向前方進擊
Kuân-kuân-á gia̍h-khí lîng-kî hiòng tsiân-hong tsìn-kik
絚絚仔握著銃管 向前方突擊 緊緊地握住槍管 向前方突擊
Ân-ân-á ak-tio̍h tshìng-kuán hiòng tsiân-hong tu̍t-kik
千萬人一心一意 做伙團結起 千萬人一心一意 共同團結起
Tshian-bān-lâng it-sim-it-ì tsò-hué thuân-kiat-khì
這是滄海御旗的意志
Tse-sī tshong-hái gū-kî--ê ì-tsì

攻擊 攻擊 繼續向前邁進
Kong-kik kong-kik kè-sio̍k hiòng-tsiân māi-tsìn
為著先帝治世的維新 為了先帝治世的維新
Uī-tio̍h sian-tè tī-sè--ê uî-sin

如八通關的爍爁 攻擊 如八通關的閃電 攻擊
Jû pat-thong-kuan--ê sih-nà kong-kik
如霧露臺的燒風 攻擊 如霧露臺的焚風 攻擊
Jû bû-lōo-tâi--ê sio-hong kong-kik
攻擊 攻擊 奮勇殺敵
Kong-kik kong-kik hùn-ióng-sat-ti̍k

就煞是高山聳立 也踏步不止 就算是高山聳立 也踏步不止
Tsiū-suah sī ko-suann sâng-li̍p iā ta̍h-pōo put-tsí
檢采是大敵壓迫 也毋捌停止 就算是大敵壓迫 也不曾停止
Kiám-tshái sītāi-tik ap-pik iā m̄-bat thing-tsí
瞬間也不准躊躇 下性命迎擊 瞬間也不准猶豫 拼命迎擊
Sùn-kan iā put-tsún tiû-tû hē-sènn-miā gîng-kik
這是無堅不摧的意志
Tse-sī bû-kian-put-tshui--ê ì-tsì

攻擊 攻擊 繼續向前邁進
Kong-kik kong-kik kè-sio̍k hiòng-tsiân māi-tsìn
為著先帝治世的維新 為了先帝治世的維新
Uī-tio̍h sian-tè tī-sè--ê uî-sin

如八通關的爍爁 攻擊 如八通關的閃電 攻擊
Jû pat-thong-kuan--ê sih-nà kong-kik
如霧露臺的燒風 攻擊 如霧露臺的焚風 攻擊
Jû bû-lōo-tâi--ê sio-hong kong-kik
攻擊 攻擊 奮勇殺敵
Kong-kik kong-kik hùn-ióng-sat-ti̍k

目標是光煌聖廷 希望之終幕
Bo̍k-piau sī kong-hông-sìng-tîng hi-bāng tsi tsiong-bōo
未來是無上帝愛 勝利之終幕
Bī-lâi-sī bû-siōng-tè-ài sìng-lī tsi tsiong-bōo
準做向御陣征途 風湧漫海路 就算往御陣的征途海路上暴風暴浪吹襲
Tsún-tsò hiòng gū-tīn tsing-tôo hong-íng bān hái-lōo
也愛一往無前猛行軍 也要一往無前地強行軍
Iā-ài it-óng-bû-tsiân bíng-hîng-kun

攻擊 攻擊 繼續向前邁進
Kong-kik kong-kik kè-sio̍k hiòng-tsiân māi-tsìn
為著先帝治世的維新
Uī-tio̍h sian-tè tī-sè--ê uî-sin

如八通關的爍爁 攻擊 如八通關的閃電 攻擊
Jû pat-thong-kuan--ê sih-nà kong-kik
如霧露臺的燒風 攻擊 如霧露臺的焚風 攻擊
Jû bû-lōo-tâi--ê sio-hong kong-kik
攻擊 攻擊 奮勇殺敵
Kong-kik kong-kik hùn-ióng-sat-ti̍k

如八通關的爍爁 攻擊 如八通關的閃電 攻擊
Jû pat-thong-kuan--ê sih-nà kong-kik
如霧露臺的燒風 攻擊 如霧露臺的焚風 攻擊
Jû bû-lōo-tâi--ê sio-hong kong-kik
攻擊 攻擊 奮勇殺敵
Kong-kik kong-kik hùn-ióng-sat-ti̍k



註:

龍旗、滄海御旗:皆指東寧帝國國旗。


先帝治世:指東寧武宗鄭高璃(1855~1907在位)期間的豐盛文治武功,後稱若守盛世。

八通關:指玉山。

霧露臺:東寧地名,自「霧鹿」傳訛而來,指卑南縣霧露臺街,因氣候因素而好發焚風。約等於現實中池上、關山、鹿野一帶。

光煌聖廷:出自1872年由稻江君所寫、紀錄武宗稱帝之書《皇邦肇始事紀》:「歲在辛酉,帝業既成。瑞草螢生,光煌聖廷。」,後兩句成為現今年號「瑞廷」由來。

無上帝愛:出自東寧帝國國歌《入海》:「久安兮民諧,無上兮帝愛」。

御陣:指1945~1949年的極東戰爭,作為東亞反共運動的延續,由東寧、日本、中國、滿洲「亞約四國」與蘇聯的戰爭,戰火延燒海參崴、滿洲、韓半島、華北、關中等地,被視為是第二次世界大戰的一部份,部分學者甚至稱其為第三次世界大戰,將近350萬人死亡。其中寧方派出將近200萬的兵力,約等於國民的8%,死亡人數近50萬人,造成戰後非常嚴重的社會問題。


創作回應

不意外
笑死,三小
2021-04-25 13:24:33
凜子
發來徵Vocalㄉxd
2021-04-25 17:30:21

更多創作