前往
大廳
主題

[中日歌詞] yuiko - doom and gloom

冰月漣漪 | 2020-12-03 00:55:59 | 巴幣 12 | 人氣 191

作詞:yuiko
作曲:Meis Clauson
編曲:Meis Clauson
歌:yuiko
中文翻譯:冰月漣、閃電の紳士-河豚君
そっと始まった物語は
何度もわたしを操っていた
  
その度祈った
この世界はきっと
悲しみに溢れ 泣いているから
  
また繰り返すのだろう 人のあやまちを
  
その運命を辿るように
  
たった一つの願いも このカラダのように
  
灰となって 消えてしまうだけ
  
その声はいつも 聞こえていた
  
わたしの行くべき道を告げた
  
その度叫んだ
この手を振り上げ
今度こそは強く 願いながら
  
この悲しみの果てに 何が見えるだろう
小さな声で呟いても
また同じ結末が 待っているのなら
この運命は 何故繰り返すのか
  
もう何度目だろう この階段
昇りきれば また終わるだけだ
最期をわかっているのに ただ
この身はどうして動くの?
  
赤く燃える その瞳を 躰を 心を
この青空に解き放って
またわたしは始める 同じ運命を
変わることない結末でも
気高い思いだけは 失くさないままで
何度でも 手を振り上げるのだろう
  
悄然展開的故事
正不斷左右著我
  
每當祈禱
這個世界必然地
悲傷滿溢 因淚流不止
  
或許人們又會重蹈覆轍那些過錯吧
如同命中註定般
僅此希冀 如同此身
化為灰燼 煙消雲散
  
總有聲音 在耳畔響起
引我前行道路
  
每當吶喊
高舉雙手
“這次必定會” 振奮地期望著
  
在這悲傷的盡頭 能見到甚麼
即使悄然低語
同樣的結果 依然等待著
命運為何仍不斷重複
  
歷經幾次 停留原地
若能抵達最高處 又只剩結尾了
雖然已明瞭結局 只是
為何身體仍在行動
  
赤紅燃起 那雙瞳孔 那副身軀 那顆心
在蒼穹之中解放
我依然會開始 邁向同樣的命運
就算是不變的結果
只要心中崇高的意志還在的一天
不論幾次 仍會高舉雙手
  

創作回應

相關創作

更多創作