前往
大廳
主題

DuaLipa-Break My Heart 杜娃黎波-傷透我心 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2020-12-01 21:08:53 | 巴幣 2 | 人氣 303

I've always been the one to say the first goodbye
從以前開始,我總是先說再見的那一個人,
Had to love and lose a hundred million times
愛過上百次然後失去所有,
Had to get it wrong to know just what I like
經歷了錯誤才知道自己真正想要的是什麼,
Now I'm falling
但如今我已深陷其中,

You say my name like I have never heard before
你喊我名字的時候給我一種前所未有的感覺,
I'm indecisive, but this time I know for sure
我常舉棋不定,但這次,我很確定,
I hope I'm not the only one that feels it all
我希望不只是只有我一人一廂情願,
Are you falling?
你也和我一樣嗎?

Centre of attention
你就是我眼中的焦點,
You know you can get whatever you want from me
你知道你能從我這邊得到所有你想要的,
Whenever you want it, baby
只要你想要,
It's you in my reflection
我的倒影就是你,
I'm afraid of all the things it could do to me
但我也擔心你可能對我所做的那些事,
If I woulda known it, baby
如果我能未卜先知的話,

I would've stayed at home
我就會待在家,
'Cause I was doing better alone
因為我獨自一人過得比較好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說,"哈囉"時
I knew that was the end of it all
我就知道一成不變的生活即將瓦解,
I should've stayed at home
我應該待在家的,
'Cause now there ain't no letting you go
因為現在開始,讓你遠去已不在我的選擇內,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在愛上是一個會傷透我心的人嗎?
Oh no, I was doing better alone
喔不,我如果乖乖待在家會更好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說,"哈囉"時,
I knew that was the end of it all
我當下就知道一成不變的生活即將改變,
I should've stayed at home
我真的應該待在家的,
'Cause now there ain't no letting you go
因為現在開始我已經不會讓你離開我,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在愛上是一個會傷透我心的人嗎?

I wonder, when you go, if I stay on your mind
我常常在想,當你離開時,我的倩影是否還在你的腦海中徘徊不去,
Two can play that game, but you win me every time
我們之間的遊戲,但你總是技高一籌,
Everyone before you was a waste of time
在你之前出現的人都只是浪費時間,
Yeah, you got me
是的,你緊緊得抓住我了。

Centre of attention
我的眼中全是你,
You know you can get whatever you want from me
你知道你能從我這得到一切,
Whenever you want it, baby
只要是你想,
It's you in my reflection
你就是我的另外一面,
I'm afraid of all the things it could do to me
但另一方面我也擔心你對我做的事情,
If I woulda known it, baby
如果我能料事如神的話。

I would've stayed at home
我就會守在家裡,
'Cause I was doing better alone
因為當我獨自一人時我能過得更好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說"哈囉"時,
I knew that was the end of it all
我知道故步自封的生活都到這為止了,
I should've stayed at home
我應該守在家裡,
'Cause now there ain't no letting you go
因為從現在開始我已經不會讓你走,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在深深愛上的這人,是一個會狠狠傷透我心的人嗎?

Oh no, I was doing better alone
喔不,我自己一個人能過得更好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說"哈囉"那一刻起,
I knew that was the end of it all
我就知道這一成不變的生活到此為止,
I should've stayed at home
我應該繼續守在家裡,
'Cause now there ain't no letting you go
因為從現在開始我不會再讓你離開我,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在深深迷戀的人,是會狠狠傷透我心的人嗎?

Ooh, break my heart
令我心碎,
Ooh, break my heart
傷透我心,
Ooh
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在深深喜歡的人,是會狠狠傷透我心的人嗎?

I would've stayed at home
我就該待在家中,
'Cause I was doing better alone
因為我獨自一人過得比較好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說"哈囉"那一刻起,
I knew that was the end of it all
我就知道這有如死水的生活即將掀起波瀾,
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I)
我應該待在家中,(我就該待在家中,因為我)
'Cause now there ain't no letting you go
因為現在我已經不會讓你有逃跑的餘地了,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在瘋狂愛上的這個人,是會傷透我心的人嗎?

Oh no (Oh no), I was doing better alone
喔不,我獨自生活過得比較好,
But when you said, "Hello"
但當你跟我說"哈囉"時,
I knew that was the end of it all
我就知道這墨守成規的生活將要改變,
I should've stayed at home
我應該待在家裡,
'Cause now there ain't no letting you go
因為我現在已經不會讓你有放棄的餘地了,
Am I falling in love with the one that could break my heart?
我現在真切愛上的這個人,是會傷透我心的那個人嗎?

創作回應

CToID
你傷透我的心
2020-12-01 21:11:35

更多創作