24 GP
【歌詞翻譯】9-nine-ゆきいろゆきはなゆきのあと ED - 米倉千尋 - Be braver!
作者:閃電の紳士-河豚君│2020-09-21 19:16:27│巴幣:48│人氣:4430
9-nine-ゆきいろゆきはなゆきのあと ED
米倉千尋 - Be braver!
作詞:山口たこ
作曲:山口たこ
「少し前とは違う顔するようになった」
「表情變得跟之前不太一樣了呢」
そんなこと面と向かって言わないで
請不要當著本人的面前說出來
少しずつ芽吹いていた
內心一點一滴萌生出
まだ名も知れぬ感情
還不知道名字的情感
風に躍る 淡い雪花
淡淡的雪花 隨著風飛舞
初めてだった、こんな気持ちは
這種心情,還是第一次呢
“ありのままでいい”
“保持原來的樣子就好”
そう思えた 君に会えたから
因為與你相遇 我才能這麼想
明日を夢見て 探した
找到了名為明天的夢想
運命のカケラを
你曾對我這樣說過呢
一緒に包もう って言ってくれたよね
一起將那些命運的碎片給包覆起來吧
この奇跡は当たり前なんかじゃなくて
這個奇蹟並不是理所當然的事
もたらされた 結んだ願いから
而是我們的心願展現出來的成果
未来へ向かおう Be braver!
一同向著未來 Be braver!
なかなか踏み出せない
還真是難以踏出那一步
どんな顔したらいい?
該擺出什麼樣的表情才好?
迷ってた それなのに今では
明明是這麼猶豫 但是現在卻
ドキドキが止まらなくて
沒辦法停止小鹿亂撞的心
毎日が騒がしくて
每一天都如此熱鬧
一緒にいられるのが嬉しい
光是能在一起就令人開心
泣きたいって日も あったけど
雖然也有想哭的日子
君と乗り越えていきたい
但想與你一起跨越
そう思えた 勇気くれたから
因為你給的勇氣 我才能這麼想
明日を目指し 見つけた
找到理想的明天
感情のカケラを
雖然有點害怕
知ることの怖さはあったんだ でもね
了解這些情感碎片背後的含意
たとえば その笑顔を守れるだけでも
但若是 只要能守護那個笑容
意味があると気付いたその日から
打從注意到意義的那一天起
歩み出したんだ Remember
才讓我踏出那一步 Remember
ひとつひとつ
一件又一件
手をつないで教えてくれた
你手把手地教導著我
覚悟とか 決意とか 全てを
什麼是覺悟和決心
心からを 伝えたいよ
打從心底想要傳達給你
何度でも“ありがとう”
不管幾次我都會說“謝謝”
もう振り返らない
已經不會回頭了
記憶の水面に
記憶的水面
指を触れ揺らす
用手指輕輕觸碰
確かめあうことは たったひとつだけ
能夠確定的事就只有一件而已
明日を夢見て 探した
找到了名為明天的夢想
希望のカケラを
因為你向我發誓
一緒に守ろうって言って 誓ったから
要一起守護希望的碎片
この奇跡は当たり前なんかじゃなくて
這個奇蹟並不是理所當然的事
もたらされた 結んだ願いから
而是我們的心願展現出來的成果
時を超えて 今出逢ったんだ
跨越了時間 相遇了現在
もう離さない
不會再離開了
未来へ向かおう Be braver!
一同向著未來 Be braver!
-------------------------
希望整合的新作能夠追加一些路線
像是蘇菲線啊,還有蘇菲線,跟蘇菲線
最後就是蘇菲線了吧
全年齡總該有機會來蘇菲線吧!!!!!!
轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4924139
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利