創作內容

8 GP

科學超電磁砲T-ED2-青嵐のあとで 中日羅歌詞

作者:琉見│2020-08-09 17:27:18│巴幣:16│人氣:1278

你那宛如轉瞬之間便已通過的薰風般的背影
瞬きひとつの間に過ぎ去っていく青嵐のような君の後ろ姿が、
mabataki hitotsu no ma ni sugi satte iku aoarashi no you na kimi no ushiro sugata ga

滲入了視野之中 變得模糊不清
滲んだ視界の中、おぼろになる。
nijinda shikai no naka oboro ni naru

在無人的歸途上走著
誰もいなくなった帰り道を歩いていく。
dare mo inakunatta kaeri michi o aruite iku


傾向於金星 隱約的夜之香
明星が傾いていく。ほのかに夜の匂い。
myoujou ga katamuite iku honoka ni yoru no nioi

明天的我們會跟今天的我們有所不同也好
明日の僕らが今日の僕らと違っていても。
ashita no bokura ga kyou no bokura to chigatte itemo

無法回到那時也好
二度とは戻れないとしても。
nido to wa modorenai to shitemo


即使是 十年後也好 二十年後也好 我仍 永遠 不會忘記的喔
例え十年先も二十年先も、きっと、ずっと、忘れられないんだよ。
tatoe junen saki mo nijunen saki mo kitto zutto wasurera rena indayo

手牽手約定著 那孩子氣的約定
手を繋いで誓った、幼い約束を。
te o tsunaide chikatta osanai yakusoku o

隨著宛如在通知著夏日終結的那暖風
夏の終わりを告げるような微温い風とともに、
natsu no owari o tsugeru you na nurui kaze totomoni

天空的顏色染上了淡淡的藍紫色
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ。
awai benigake no sora no iro ni somatte ikuyo


會掉到哪裡呢
どこかで落としてきてしまったのかな。
doko kade otoshite kite shimatta no kana

只是想到了那個變得重要的東西
大切にしてきたことだけは覚えてる。
taisetsu ni shite kita koto dake wa oboeteru

憑藉著瑣碎的回憶
些細な思い出の依り代たち。
sasai na omoide no yorishiro tachi

已然褪色 無依無靠地佇立著
色褪せてしまって、頼りなげに佇んでる。
iro asete shimatte tayori nage ni tatazunderu


如果追尋著腳印 如果某天回到那裡的話
足跡を辿れたなら。あの日に戻れたなら。
ashi ato o tadoreta nara ano hi ni modoreta nara

從你那乾淨的臉龐中浮現的擔憂 為了不要再度錯過
透き通った君の頬に浮かんだ憂いを、二度とは見逃しはしないのに。
sukitootta kimi no hoo ni ukanda urei o nido to wa minogashi wa shinai noni


什麼也不說的就這樣消失了
何も言わずにそっと消えてしまった。
nani mo iwazu ni sotto kiete shimatta

為什麼要把我獨自一人放在這邊啊
どうして僕を置いていってしまうんだよ。
doushite boku oite itte shimaundayo

理應在我旁邊的你所留下的東西
隣にいた筈の君が残したもの。
tonari ni ita hazu no kimi ga nokoshita mono

宛如也許會再相見一般 為了可以找到你
またいつか会えるように、君を探せるように、
mata itsuka aeru youni kimi o sagaseru you ni

右手中些許光亮又微弱的溫暖
右手に少し灯る微かな温もりを。
migite ni sukoshi tomoru kasuka na mekumori o


幼時懵懂 心中充滿想像
想像で胸が満ちるほど幼かった頃は知らなかった。
sou zou de mune ga michi ru hodo osanakatta koro wa shinakatta

名為「永遠」的幻象 總有一天 會從那隻手中溢出
永遠というまぼろしはいつか、その手から溢れてしまうことを。
eien to iu maboroshi wa itsuka sono te kara afurete shimau koto o


該道別時就道別吧
別れ道が来たらさよならだと。
wakare michi ga kitara sayonara dato


傍晚時無風的寂靜將我團團包圍
夕凪の静寂が僕を包んだ。
yuu nagi no seijaku ga boku o tsutsunda

你與薰風同行之後
君を連れていった青嵐のあとで。
kimi o tsurete itta aoarashi no ato de


即使是 十年後也好 二十年後也好 我仍 永遠 不會忘記的喔
例え十年先も二十年先も、きっと、ずっと、忘れられないんだよ。
tatoe junen saki mo nijunen saki mo kitto zutto wasurera rena indayo

手牽手約定著 那孩子氣的約定
手を繋いで誓った、幼い約束を。
te o tsunaide chikatta osanai yakusoku o

隨著宛如在通知著夏日終結的那暖風
夏の終わりを告げるような微温い風とともに、
natsu no owari o tsugeru you na nurui kaze totomoni

天空的顏色染上了淡淡的藍紫色
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ。
awai benigake no sora no iro ni somatte ikuyo

這應該算是第一個是被委託翻譯的
如果翻譯的不好請見諒
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4877016
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

姆咪寶><
超砲ㄉoped都很好聽

08-09 17:52

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★roy0631 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:maimai DX-超常... 後一篇:WACCA Revers...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享網路小說《全職藝術家》,作者:我最白,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天22:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】