3 GP
【歌詞翻譯】DAYS/The QUEEN of PURPLE【Tokyo 7th sisters】
作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2020-04-04 18:01:12│巴幣:204│人氣:231
DAYS
歌:The QUEEN of PURPLE
作詞:SATSUKI-UPDATE
作曲:SATSUKI-UPDATE
/
暗闇の中で見つけたのは
在漆黑之中尋見的
消せない孤独と抱き合わせの倖せ
是無法消除的孤獨與相擁的幸福
願い事をしたあの日から
儘管距離許下願望的那天
少し遠くなっても
已經有些遙遠
喜びも悲しみも
喜悅也好悲傷也好
優しさも正しさも
溫柔也好正確也好
手を伸ばし掴んでも
即使想伸出手捉住
大空に消えていく
也會消失在廣闊的天空中
やるせないこの胸の
儘管對於在胸中揮之不去
張り裂けそうな痛みに
彷彿要撕裂這顆心的痛苦
答えなど何もなくても
沒有什麼解答
It's your days
It's your days
It's your days, Hello
It's your days, Hello
辿ったこの道の先を
總算抵達的這條道路
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
まだ向こうへと歩いてる
再繼續向著彼端前行
見えないからそう信じたいのさ
因為看不見所以想這樣相信啊
誰かと比べての倖せ?不倖せ?
那是與誰比較而來的幸福?或是不幸福?
願い事は覚えてないから
因為不記得許了什麼願
忘れないように
為了不要忘記
ひび割れたままでいい
保持那裂痕也無所謂
何気ない寂(さび)しさや
即使無意間感受到的寂寞
行き場のない孤独が
還有無處可宣洩的孤獨
降り積もる雪のようでも
都像降下的雪緩緩堆積
It's your days
It's your days
It's your days, Hello
It's your days, Hello
たとえば奇跡がなくても
縱使沒有奇蹟
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
手を伸ばしてる君がいる
也有伸出手的你在
止まない雨も
下不停的雨
眠れない夜も
還有睡不著的夜
幻じゃないから
都不是幻覺
忘れないで
不要忘了
君がここで歌うなら
只要你在此處歌唱
ここがそう
那麼這裡就是
Your days
Your days
聞こえてるだろう?
聽得見吧?
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
手を伸ばして
伸出手來吧
僕らの歌だよ
這是我們的歌
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
いま向こうへと歩き出す
此刻向彼端邁出步伐
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
Hello Hello
Hello Hello
It's your days
It's your days
It's your days
It's your days
君へと
傳達給你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4738796
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters
留言共 1 篇留言
黎明小瑋:
在5th live 的PV 出現這首歌時,就超期待的,然後看到演唱會的完整版時整個被震撼住了,那個氣氛全部圍這QOP 轉,彷彿現在只剩QOP 的演唱而已,與現實截然不同的樂團,平常很少聽樂團搖滾的我,也知道為什麼這麼多人推QOP 了,真的跟普通的樂團是不一樣的境界
04-04 22:48
木樨_翻譯委託開放中:
在現場聽這首歌時真的很感動,彷彿整個會場都融合為一了TT
04-12 11:10
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
3喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】t7s音樂大全-...
後一篇:【歌詞翻譯】イニシャル/...