創作內容

3 GP

【μ's】なってしまった! 〔中日歌詞〕

作者:鳳凰院凶真姬│2020-03-12 01:49:57│巴幣:6│人氣:243

2020/3/25 發售
《なってしまった!》

作詞:畑 亜貴
作曲:山田高弘
編曲:中西亮輔

風がちょっと冷たいと   風吹地有點寒冷 【海未】

感じた時分かった    在感受的那刻我才明白 【希】

君にとっても会いたい 十分想要與你相遇 【穗乃果】

今すぐ会いたいんだ    此時此刻就想與你相遇 【穗乃果】

理由なんて語れない 不知為何說不出理由  【花陽】

いつからかも知らない  也不知是從何時開始 【繪里】

ただ心が呼んでる君の名前     在心中呼喚著你的名字 【妮可】

遠いって思うのは 十分耿耿於懷的是 【真姬】

自分のせいかも知れないね    不確定是不是因為自己的緣故呢 【小鳥】

始める勇気が欲しい  想要擁有開始的勇氣 【凜】

それはたぶん私の中にある   它也許正存在於我的心中 【μ's】

さあ早く目覚めなきゃダメだ 來吧 再不快點去領會的話可是不行的 【μ's】



誰より好きになってしまった !   (しまった)    比誰都還要變得更加喜歡了 【μ's】

これからの物語 從此刻開始的故事 【μ's】

一緒に作りたい 想要與你一同描寫 【μ's】

誰より好きになってしまった! (しまった)  比誰都還要變得更加喜歡了 【μ's】

君の夢の形を 你的夢想的樣子 【μ's】

もっと教えてほしいよ 好希望能再多告訴我一點呢 【μ's】



ひとりぼっちも平気と   儘管獨自一人也不會介意」  【妮可】【繪里】

ウソじゃないけど気持ちは    雖然不是在說謊  但心底卻  【妮可】【繪里】

君にとっても会いたい   十分想要與你相遇  【妮可】【繪里】

今すぐ会いたいんだ    此時此刻就想與你相遇  【妮可】【繪里】


赤く黄色く変わった   街路樹を抜けながら  穿越紅色黃色轉變的行道樹之時【真姬】【凜】

目がいつも探してる 君の姿   眼光總是在尋覓著  你的身影  【真姬】【凜】



言わなきゃ届かない   不去說的話便無法傳達 【海未】【希】

呪文みたいに呟いて   像在唸咒語般的嘰咕著  【海未】【希】

駆け出す 想いのまま   想著應該要往前踏出一步  【海未】【希】

嫌われてしまうと考える    卻仍考量著「是不是被討厭了呢 ?」   【μ's】

気弱さを投げ捨ててしまえ    來將怯弱給拋去捨棄吧     【μ's】



私だけを見つめてほしいって (伝えよう)    好希望能只注視著我  (傳達出去吧)  【μ's】

本気だと  ふるえてる指で伝わるかな   「這份認真」 能否由顫抖的指尖傳達出去呢  【μ's】

私だけを見つめてほしいって (伝えよう) 好希望能只注視著我  (傳達出去吧)  【μ's】

君と巡る季節を ずっと重ねたいから      曾與你度過的季節    始終想要再重複一次  【μ's】


なってしまったよ  變成這樣了呢  【μ's】

もう戻らない  (戻れない)     已經無法倒退   (無法倒退)  【μ's】

なってしまったよ  變成這樣了呢   【μ's】

どうしてだろう  (出会いには)    為何會變這樣呢   (相遇本是)   【μ's】

意味があるよね        具有它的意義對吧  【μ's】

そう信じて熱くなる    只要如此相信便能夠燃起   【μ's】

ああこの胸     這顆內心       【μ's】

[bgcolor=rgba(21, 36, 56, 0.45)]
[bgcolor=rgba(21, 36, 56, 0.45)]
誰より好きになってしまった !   (しまった)    比誰都還要變得更加喜歡了 【穗乃果】

これからの物語 從此刻開始的故事 【μ's】

一緒に作りたい 想要與你一同描寫 【μ's】

誰より好きになってしまった !   (しまった)    比誰都還要變得更加喜歡了 【μ's】

君の夢の形を 你的夢想的樣子 【μ's】

もっと教えてほしいよ 好希望能再多告訴我一點呢 【μ's】

もっと教えてほしいよ 好希望能再多告訴我一點呢 【μ's】
[bgcolor=rgba(21, 36, 56, 0.45)]
[bgcolor=rgba(21, 36, 56, 0.45)]
[bgcolor=rgba(21, 36, 56, 0.45)]
這首作曲編曲的組合和Snow Halation是同班人馬

似乎在音樂編排上有許多相似之處(?

好想趕快聽到完整版的呢~

之前就有先預購了一張,現在有股衝動想要再去訂10張........

感覺這張專輯的銷量會破LL史的紀錄喔.....



【3/25更新完整版】

個人的小感想:
這首真的滿滿的既視感浮現:

君と巡る季節を ずっと重ねたいから      
曾與你度過的季節    始終想要再重複一次  

呼應了これから中季節的更迭 「季節は巡る」


赤く黄色く変わった街路樹を抜けながら   目がいつも探してる君の姿
         穿越紅色黃色轉變的行道樹之時                 眼光總是在尋覓著你的身影  

感覺也和 SENTIMENTAL StepS有種類似的意境:      
                                  
木漏れ日のなか呼んでみたけど     
從穿透過枝葉的陽光呼喚你


以前是由我們來看μ's實現她們的夢想,替她們加油,
但這裡兩邊的角色卻是調換了過來:
君の夢の形を もっと教えてほしいよ  
你的夢想的樣子   好希望能再多告訴我一點呢

如今已實現夢想的μ's,回過頭來變成了我們實現自己夢想的應援者,透過她們新的歌曲鼓舞我們,我想這也是這張新專輯叫作A song for You! You? You!!》的原因吧。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4714001
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★j1876576 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【A·ZU·NA】Dre... 後一篇:【虹ヶ咲】Just Be...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】