創作內容

8 GP

Cytus II-妖怪録、我し来にけり。 中日羅歌詞

作者:琉見│2020-03-07 23:19:34│巴幣:19│人氣:1445



妖怪録(ようかいろく)におどりゃんせ——
youkai roku ni odoryanse
在妖怪錄上跳舞吧

ようこそ此方(こちら)においでませ——
youkoso kochira ni oide mase
歡迎來到這邊

葬乱録(そうらんろく)へとおりゃんせ——
souran roku e tooryanse
前往葬亂錄吧

さあさあ手()掬(すこ)うて——
saa saa te o sukoute
那麼就牽起手吧

凛(りん)として鈴(すず)啜(すす)ろう哭()
rin toshite suzuga susurou naku
凜然的鈴聲如啜泣般哭著

御伽噺(おとぎばなし)夢現(ゆめうつつ)事(こと)
otogibanashi ka yume utsutsu no koto
是童話嗎? 那夢中所見之事

輪廻(りんね)して仙(せん)追()猫娘(ねこむすめ)手狐(てきつね)囱(まど)
rin ne shite sen o ou nekomusume ni tekitsune no mado
追尋著不斷輪迴的仙人 貓娘之手 狐狸之窗

住職(じゅうしょく) 死遊人(しゆにん) 手付(てつ)かずの喪()の語
juushoku shiyunin tetsukazu no mo no katari
住持 遊魂 已不再使用的死語

脇目(わきめ)振()らずに踏出(ふみだ)異形(いぎょう)
wakime mo furazu ni fumidasu igyou
目不轉睛地邁出步伐的異形

未()持()絡繰様(からくろり)歯()打()らして踊子(おどりこ)
mi o mote karakurori to ha o darashite odoriko
沒人拿著的自動人偶以及打你牙齒的舞者

妖(あゆ)かしい律(しらべ)捕()却(かく)許(ゆら)しやれよ
ayukashii shirabe ni tokaku yurashi yareyo
因為一個妖惑般的旋律而允許了捕抓啊

其処(そこ)怪乱痴気雑(かいらんちきま)じれ聞()こえぬ"お呪ゐ(かたしはや)"
soko no kairanchiki majire kikoenu katashihaya mo
那裡龍蛇雜處 那聽不到的咒文

幽世(かくりよ) 隔離(かくり) 百鬼夜行(ひゃっきやこう)足音(おと)がしとしと繰()
kakuriyo kakuri hyakkiyakou no oto ga shitoshito kuru
黃泉 隔離 百鬼夜行的腳步聲靜靜地紡出

月失(つきうしの)うて漫(すず)ろう悪鬼羅刹(あっきらせつ)髑髏(どくろ)鳴()らす鳴()らす
tuski shinoute suzurou akkirasetsu ni dokuro ga narasu narasu
月色消失之時漫步中的各種惡鬼 其骷髏 訴說著啊 訴說著啊

雪女(ゆきおんな)孫太郎虫売(まごたろうむしう)りも
yukion na mo magotarou mushi uri mo
雪女也好 賣廣翅蟲的人也好

歩乱(ほらん)
horan
腳步亂了啊

妖怪禄(ようかいろく)皆皆(みなみな)おどりゃんせ!!
youkai roku ni mina mina odoryanse
在妖怪錄上跳舞吧

妖怪(ようかい):妖怪禄(ようかいろく)におどりゃんせ」
youkai roku ni odoryanse
妖怪:「在妖怪錄上跳舞吧

人々(ひとびと):「「「妖怪禄(ようかいろく)におどりゃんせ」」」
youkai roku ni odoryanse
眾人:「「「在妖怪錄上跳舞吧」」」

妖怪(ようかい):妖怪禄(ようかいろく)におどりゃんせ」
youkai roku ni odoryanse 
妖怪:「在妖怪錄上跳舞吧

人々(ひとびと):「「「妖怪禄(ようかいろく)におどりゃんせ」」」
youkai roku ni odoryanse
眾人:「「「在妖怪錄上跳舞吧」」」

妖怪(ようかい):「おどりゃんせ」
odoryanse
妖怪:「跳舞吧」

人々(ひとびと):「「「「おどりゃんせ」」」
odoryanse
眾人:「「「跳舞吧」」」

妖怪(ようかい):「おどりゃんせ」
odoryanse
妖怪:「跳舞吧」

人々(ひとびと):「「「おどりゃんせ」」」
odoryanse
眾人:「跳舞吧

妖怪禄(ようかいろく)皆皆(みなみな)おどりゃんせ!!!!!!!!
youkai roku ni mina mina odoryanse
在妖怪錄上跳舞吧

(ギタ(ぎた)!!!)
gitaa
(吉他)

(小琴(おこと)!!!)
okoto
(小的古琴)

(ベイス(べいす)!!!)
beisu
(貝斯)

(三味線(しゃみせん)!!!)
shamisen
(三味線)

幽世(かくりよ) 下来(かくり) 百鬼夜行(ひゃっきやこう)翻筋斗廻(もんとりまわ)って詠(わら)
kakuriyo kakuri hyakkiyakou montorimawatte warau
黃泉 即將來臨 百鬼夜行邊翻個觔斗邊唱著

尽失(つきうしの)うて漫(すす)ろう魑魅魍魎(ちみもうりょう)土()蜘()蛛()成(なら)成(なら)
tsuki ushinoute susurou chiminouryou to tsuchiku narazu narazu
盡失且漫步中的魑魅魍魎與土蜘蛛 沒變啊 沒變啊

月並様(つきなみさま)わろし座敷童(からこわらし)
tsuki nami sama waroshi karakowarashi mo
像月亮一樣不好的座敷童子也

法螺(ほら)
hora
佛法廣傳

妖怪禄(ようかいろく)皆皆(みなみな)おどりゃんせ!!
youkai roku ni mina mina odoryanse
在妖怪錄上跳舞吧

さあさ!!妖怪禄(ようかいろく)皆皆(みなみな)おどりゃんせ!!
saa sa youkai roku ni mina mina odoryanse
那麼 在妖怪錄上跳舞吧

もう一怪(いっかい)!!
mou ikkai
再來一次

妖怪と人々(みんな)でおどりゃんせ!!!!
minna de odoryanse
大家一起跳舞吧

請原諒我的渣翻 但這裡面真的太多古語了 我的程度沒到那麼高深
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4709530
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★roy0631 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Cytus II-Rec... 後一篇:maimai DX-超常...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】