創作內容

1 GP

《Cytus ll》Anzen Na Kusuri – THE SxPlay 菅原紗由理 日文歌詞+羅馬拼音

作者:懶蝸牛│2020-02-05 20:08:53│巴幣:10│人氣:348

同樣是Aroma章節的日文歌爹斯,我個人認為非常難唱www(因為很快嗎)
同樣的,如果哪裡有錯誤歡迎跟我說下(我偷偷修改XD) 喜歡的可以留言跟我說!
如果有其他歌曲希望我弄成羅馬拼音的也可以提議呦 (翻譯就別了,我沒到那個程度QuQ)

眼睛不好的可以按CTRL+滑動滾輪來放大頁面喔

Anzen Na Kusuri 安全な薬

作詞:THE SxPLAY, YUKI JOLLY ROGER ╱ 作曲:YUKI JOLLY ROGER ╱
專輯:Memento
歌手: THE SxPLAY (菅原紗由理)

安全保障な世界?約束された未来?
annzen hosyou na sekai ? yakusoku sare ta mirai ?
餌を与えられたって フツウじゃ物足りなくて
esawo atae rareta te     fu tsuu jya monota rina kute
止まらない悲惨なニュース 過剰な憶測の嵐に
tomara nai hizan na nyu-su     kajyou na okusoku no arashini
皆   釘づけで    元も 子もない話
minna kugizu kede motomo komonai hanashi
好き?きらい?根拠もない
suki ?  kirai ?    konkyomo nai
結局     捕らわれるMind
kekkyoku torawareru Mind
目隠しされて自由 を生きてる
mekakushi sarete jiyuu wo i ki teru

実感できないまま巡ってく この世界で
jikkan dekinai mama megutte kukono sekai de
心試すような衝動求めてる
kokoro tamesu youna syou dou moto meteru
代わり映えしないまま 繰り返す日々壊したくて
kawari baeshi naimama kurikaesu hibi kowa shita kute
持て余してる その鼓動を この鼓動を
mo te amashi teru sono kodouwo kono kodouwo


So…いつになれば僕らは ここから抜け出せるかな?
so...itsuni nareba bokuraha kokokara nukedaseru kana ?
感じていた違和感は どこへ消えちゃったのかな?
kannji teita iwakan ha  dokohe kie tyatta nokana ?
ビジネス化するアートは 縛られた自由の中
biji nesu kasuru a-to ha shibarareta jiyuu no naka
破壊を真似 したって生温さが退屈させる
hakai wo mane shita tte namanurusa ga taikutsu saseru

ゾンビゲーム スプラッターイメージ
zonbige-mu supuratta-ime-ji
境目のないフィクション
sakaime no nai fikusyon
競い合うように広がり続ける
kisoi au youni hirogari tsuzu keru
きっと 守られた世界じゃ たされずに
kitto mamo rareta sekai jya tasare zuni
どこか傷つけ合う場面を 求めてる
dokoka kizutsuke au bamen wo moto meteru
今日も生きてるか 死んでるかを感じたくて
kyou mo iki teruka  shinderu kawokan jita kute
彷徨ってる Oh  No…
samayo tteru Oh No....

(純真無垢な物は 儚く壊れやすい)
(jyunshinmukuna monoha  hakanaku kowareyasui)
もしもこの瞬間が 危険と隣り合わせなら
moshimo kono syun kan ga kiken to tonari awase nara
(波打つ自分の鼓動を  誰もが今よりもっと)
(namiutsu jibun no kodouwo daremo ga ima yori motto)
噛み締められるかもしれないね OOH~
kami shime rareru kamo shire naine OOH~


SO~

I’ve been thinking about disaster この世界は
(請嘗試日式英文發音wwwww)     kono sekai ha
心試すような衝動求めてる
kokoro tamesu youna syoudou moto me teru
今日も生きてるか 死んでるかを感じたくて
kyou mo iki teruka shin deru kawo kan jita kute
持て余してる       その鼓動を この鼓動を
mo te amashi teru   sono kodouwo kono kodouwo


某些地方都用飆車的方式唱過去了ww 我唱的時候都不知道該斷在哪裡了XD
希望大家會喜歡 !
覺得「我幹得好!」的可以點個GP誇獎我。
我會在心裡默默的感謝你(羞

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4675305
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★efshop030 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《Cytus ll》Su...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天19:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】