It's a strange feeling that I have
這是一種奇怪的感覺
It's a weird being that I am, am
這是一段奇妙的發展
It's an odd notion that I've known
這是一種奇異的想法
It's a tear that I shed alone, lone
只好獨自承受這份寂寞感
[Chorus]
It's better for me, better for me
對我而言 是一件好事
Better for you, better for you
對你而言 更是一件好事
If we just do what we came to
繼續下去只會更難受
Separately, separately
還是分開吧 分開吧
It's better for me, better for me
讓關係回到以前那樣
Definitely
請原諒我
Sorry but I'm right
因為這才是現實
[Verse 2]
Would I be so drawn to solitude
若能變得更堅強的話
If I was more of a solid dude, dude
就不會那麼耐不住孤獨
Was a cold day that I was born
在寂莫的世界裡獨自生存
Wish that I wasn't quite so torn, torn
希望不會因此失去自我
[Chorus]
But it's better for me, better for me
對我而言 是一件好事
Better for you, better for you
對你而言 更是一件好事
If we just do what we came to
再繼續下去 只會變成一種折磨
Separately, separately
不要再見面 不要再聯絡
It's better for me, better for me
該為完美的故事添上句號
Definitely
請原諒我
Sorry but I'm right, right
因為這才是現實
[Chorus]
It's better for me, better for me
對我而言 是一件好事
Better for you, better for you
對你而言 更是一件好事
If we just do what we came to
再繼續下去 只會讓我瘋掉
Separately, separately
盡快把你忘掉
It's better for me, better for me
是我唯一的選擇
Definitely
請原諒我
Sorry, but I'm right
因為這才是現實