不太懂韓文,原本的CC中文字幕也看得不是很懂,但是很喜歡這首歌,所以利用字典、google翻譯試著翻譯了一下,如果內容有錯誤,還請見諒。
※
透過玻璃的光芒
흐릿하게 바랜 너의 모습 마저
你的樣子變得模糊
여태 그래 왔던 것 처럼 담아둘 수가 없는걸
不能再像以前那樣抱著你
모래시계 처럼 천천히 가기를 바라던
多希望時間像沙漏一樣慢慢流逝
지난 날들이 조금씩
過去的一點一滴
따스하게 채워져가네 거짓처럼
幸福的就好像謊言一樣
덧없이 흘러가는 아픈 기억도
甚至是過往的悲傷記憶
희미하게 사라지네
也變得模糊不清
얼어붙은 눈물이 다시 녹아내릴 때
冰冷的眼淚再次流下
너와 함께했던 순간이 영원할 수 없기에
因為與你度過的時間不可能變成永恆
잊을게 지울게 그렇게 모두 다
我會就這樣將全部忘掉、抹掉
이젠 안녕 Good Bye 너에게
從此與你分別 Good Bye
못 다한 얘기 닿을 수 있게
不再對你傾訴
就這樣離開
멈추어 버린 시간 속의 미로에
困在時間停滯的迷宮中
갖혀 헤메이는 어린 날의 내게
徬徨不已、懦弱的我堅信著
언젠가
總有一天
만나게 될거라는걸
能再見到你
꿈꾸었던 바람은 불어 사라지고
被吹散的夢境
저무는 노을 너머 짙은 빛 처럼
就好像夕陽的深色光芒
하염없이 깊어가네
深邃無底
말라버린 눈물이 선명하게 비칠 때
擦乾淚水,眼前閃閃發光
어딜 가야할지 이제야 알 수 있게 됐기에
因為現在我知道該去哪裡
차갑게 모질게 아프게 했던
曾讓你感到冰冷的、狠心的、心痛的
내 거짓말에 Good Bye 미안해
我的謊言 Good Bye 對不起
다시 한번 더 잡을 수 있게
再給我一次機會
얼어붙은 눈물이 다시 녹아내릴 때
冰冷的眼淚再次流下
너와 함께했던 순간이 영원할 수 없기에
因為與你度過的時間不可能變成永恆
잊을게 지울게 그렇게 모두 다
我會就這樣將全部忘掉、抹掉
이젠 안녕 Good Bye 너에게
從此與你分別 Good Bye
못 다한 얘기 닿을 수 있게
不再對你傾訴
就這樣離開