完整版
日文:「七つの大罪 神々の逆鱗」ED1
曲名:Regeneration
主唱:雨宮天
作詞:KOUTAPAI
作曲、編曲:Saku
【轉載請註明出處,切勿竊取他人所譯】
この世界が何度 繰り返しても信じて
kono sekai ga nan do kurikaeshite mo shinjite
無論世界重來多少次 我依然深信
Regeneration
重獲新生
失うべき記憶を運命と名付け
ushinaubeki kioku wo unmei to nazuke
將失去的記憶稱之為命運
未来を見る事さえ許されはしなかった
mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
就連窺探未來都不被允許
また気付かない内に心が飲まれて行く(感情も言葉も)
mata kizukanai uchi ni kokoro ga nomarete iku "kanjou mo kotoba mo"
不知不覺間 內心被逐漸侵蝕 (連同感情和言語)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
eien no rasen kara mou ni do to me wo somukezu ni
在永恆的螺旋之中 再也不會逃避
悲しみの全てに立ち向かう
kanashimi no subete ni tachimukau
直面所有的悲傷
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroiatsume
將七塊碎片擁入懷中 就算散落也會一一拾齊
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
想守護的人 想完成的事 直到生命消逝為止
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraserunara
若是七個意志合而為一 照亮所有黑暗的話
この世界が何度 繰り返しても信じて
kono sekai ga nan do kurikaeshite mo shinjite
無論世界重來多少次 我依然深信
Regeneration
重獲新生
涙が枯れるまえに再来する悲劇
namida ga kareru mae ni sairai suru higeki
在淚水尚未枯竭前再次的悲劇
無力を嘆くことも許されはしなかった
muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
連感嘆自己的無力都不被允許
また気付かない内に気持ちが揺さぶられて行く(感覚も意識も)
mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburarete iku "kankaku mo ishiki mo"
不知不覺間 內心的感情在顫抖 (連同感覺和意識)
暗闇に包まれて真実を取り戻して
kurayami ni tsutsumarete shinjitsu wo torimodoshite
在黑暗中找回了真理
瞳に映る全てを守り抜く
hitomi ni utsuru subete wo mamorinuku
守護眼前看見的一切
七つの欠片胸に抱いて 離れていても手繰り寄せ
nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete ite mo taguriyose
將七塊碎片擁入懷中 哪怕離得很遠也能感應到
この記憶が何度 蘇っても 信じて
kono kioku ga nan do yomigaette mo shinjite
不管記憶重來多少次 始終相信生命不息
Regeneration
重獲新生
少しの希望もどんな絶望も
sukoshi no kibou mo donna zetsubou mo
不論是一絲希望 還是任何絕望
押し寄せる全てを受け止めて
oshiyoseru subete wo uketomete
接受隨之而來的一切
再び巡り合った奇跡を信じてる
futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
相信再次邂逅的奇蹟
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroiatsume
將七塊碎片擁入懷中 就算散落也會一一拾齊
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
想守護的人 想完成的事 直到生命消逝為止
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraserunara
若是七個意志合而為一 照亮所有黑暗的話
この世界が何度 繰り返しても 信じて
kono sekai ga nan do kurikaeshite mo shinjite
無論世界重來多少次 我依然深信
この記憶が何度 蘇っても 信じて
kono kioku ga nan do yomigaette mo shinjite
不管記憶重來多少次 始終相信生命不息
Regeneration
重獲新生