鄭宜農 Feat 陳嫺靜- 街仔路雨落袂停
Tēnn Gî-lông Feat Tân Hân-tsīng - ke-á-lōo hōo loh bē thîng
又是孤身的烏暗暝
iū-sī koo-sin ê oo-àm mî
人去樓空
lâng-khì-lâu-khang
心事茫茫
sim-sū bâng-bâng
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
你敢佇遐
lí kám tī-hia
思慕的人
su-bōo ê lâng
一擺又一擺
tsi̍t-pái iū tsi̍t-pái
阮鬥陣唱悲傷的歌
guán tshiùnn pi-siong ê kua
你真正無聽著我歌聲內的寄望
lí tsin-tsiànn bô thiann-tio̍h guá kua-siann lāi ê kià-bāng
往事親像海湧共阮淹甲毋知人
óng-sū tshin-tshiūnn hái-íng kā gún im kah m̄-tsai lâng
我毋甘願又踮佇遮
guá m̄-kamguān iū tiàm-tī tsia
你敢欲做伙行?
lí kám beh tsò-hué kiânn?
(奏樂/tsàu-ga̍k)
又是孤身的烏暗暝
iū-sī koo-sin ê oo-àm mî
人去樓空
lâng-khì-lâu-khang
心事茫茫
sim-sū bâng-bâng
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
你敢佇遐
lí kám tī-hia
思慕的人
su-bōo ê lâng
吹 吹 等甲風來吹
tshue /tshue/ tán kah hong lâi tshue
天頂的星攏歕落地
thinn-tíng ê tshinn lóng phùn lo̍h-tuē
城市的燈火吹袂飛
siânn-tshī ê ting-hué tshue buē pue
茫茫大雨內底
bâng-bâng tuā-hōo lāi-té
吹 吹 等甲風來吹
tshue /tshue/ tán kah hong lâi tshue
天頂的星攏歕落地
thinn-tíng ê tshinn lóng phùn lo̍h-tuē
城市的燈火吹袂飛
siânn-tshī ê ting-hué tshue buē pue
茫茫大雨內
bâng-bâng tuā-hōo lāi
駛過你的巷仔口
sái-kuè lí-ê hāng-á-kháu
窗仔外人咧走水咧流
thang-á-guā lâng leh tsáu tsuí leh lâu
親像做眠夢
tshin-tshiūnn tsuè bîn-bāng
有人對我大聲喝
ū-lângtuì-guá tuā-siann huah
--eh ooh --eh ooh
聽著落雨聲就想著你
thiann-tio̍hlo̍h-hōo siann tiō siūnn-tio̍h lí
日頭出來前欲走對佗位去
li̍t-thâu tshut-lâi tsîng beh tsáu uì tó-uī khì
坐佇車內嘛會沃著予
tsē tī tshia-lāi mā-ē ak tio̍h hōo
我的火車走袂停
guá ê hué-tshia tsáu bē thîng
毋是無要緊 你是一擺兩擺三擺
m̄-sī bô-iàu-kín /lí sī tsi̍t-pái nn̄g-pái sann-pái
轉去就袂記得
tńg-khì tiō buē kì-lit
閣走
koh-tsáu
毋是無想你 是一擺兩擺三擺
m̄-sī siūnn-lí /sī tsi̍t-pái nn̄g-pái sann-pái
我嘛佇予人等待
guá mā tī hōo lâng tán-thāi
一擺又一擺
tsi̍t-pái iū tsi̍t-pái
阮鬥陣唱悲傷的歌
guán/gún(?) tshiùnn pi-siong ê kua
你真正無聽著我歌聲內的寄望
lí tsin-tsiànn bô thiann-tio̍h guá kua-siann lāi ê kià-bāng
往事親像海湧共阮淹甲毋知人
óng-sū tshin-tshiūnn hái-íng kā gún im kah m̄-tsai lâng
我毋甘願又踮佇遮
guá m̄-kamguān iū tiàm-tī tsia
你敢欲做伙行?
lí kám beh tsò-hué kiânn?
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
街仔路雨落袂停
ke-á-lōo hōo loh bē thîng
你敢佇遐
lí kám tī-hia
思慕的人
su-bōo ê lâng