創作內容

0 GP

話說,動畫的中配,個人感想

作者:女傭納豆│2010-07-05 15:35:43│巴幣:0│人氣:440
http://home.gamer.com.tw/blogDetail.php?owner=mike60617&sn=8670#REP
原始開版討論文章於此~

在下說一點感想,其實開始在下對於中配也是感到..很差
到現在,感想還是...大部分感想還是..不佳
但是基於本土的配音員本身就是艱苦的一條路,而且也是聽過不錯的中配
進而去了解自己對於中配採取不接受態度的原因
初期,最直接的方法,去聽聽每一部作品的中配(動畫,電影,電視劇...等)
韓劇是近期稍微聽了一下...放棄(連劇情都看不下去的東西怎麼研究阿!)
印象比較深刻的就是"秀斗魔導士"的"莉娜因巴斯",莉娜本身就是"激動派"的性格
當時聽到的中配,其實跟角色性格很搭,情緒的高低起伏...等
後來在下持續的比較一下聽起來的感覺,中配部分就是格格不入
形容一下在下的感覺,中配下去常常背景音樂,場景音效..都不平衡,不搭調
更甚至是配音聲音過大,壓掉音效...各位可以去比較一下就會知道在下的感覺
再來就是人少,只要是大量角色歡呼的場面,一定是亂七八糟,不堪入耳
說不堪入耳是誇張,但是心情上一定有到這種感覺。說那只是鬼吼鬼叫也不為過

至於直到現在,在下對於中配還是評價不高的原因,當然,不單單是人的問題
無論如何都不能全盤否定中配。
某日有看到一個節目,剛好在訪問不同的配音員,還有演布袋戲的老師傅。
仔細想想,傳統布袋戲的師父不就是配音員嗎!!(不過這個PASS)
某一個配音員提到:
配音員工作量不小,尤其最近韓劇正紅,幾乎都是當天拿稿子進錄音室直接念了

"進錄音室直接念了,進錄音室直接念了,進錄音室直接念了,進錄音室直接念了"

這樣的配音會有感情融入才有鬼(上身?)啦!
韓劇...差不多是以前中視花系列的

有人提到的劉傑無雙,他的配音有時候真的能表現原始角色感情
但又如何,不是說他很會演,配音品質就能提升..就在下前面提到的
音質的融入....
中配不好嗎?真的不好....但不全是配音員的錯...(小部分配音員)

至於比較讓在下覺得OK的大概只有"兩津勘吉","花媽",之類的角色
配音員把這兩個比較"鄉土氣息"的角色弄得還不錯
而且劇情本身也無太多的特效音,對於講話與環境不搭的狀況
就大大的減少了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=452783
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|配音員|中配|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★pabito 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:吶吶吶...360耶.....

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ricky112277小說連載更新
《畫槌錄》今晚八點更新!看更多我要大聲說昨天17:10


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】