―紀念曾帶給我無數回憶的作品―
也許有很多人都不知道,這款戰鬥女子學園,
是我第一次嘗試翻譯歌曲的作品。
也是因為這款作品,才會讓我繼續選擇翻譯歌曲這項興趣。
如果說蒼之彼方的四重奏是決定我翻譯歌曲方向的作品的話,
那麼,戰鬥女子學園就是讓我開始這項興趣的契機。
我應該可以說自己是台版開服之後就開始在玩的玩家吧(?
還記得當時是這款作品一周年的時候吧,
官方出了一張一周年的紀念專輯,裡面有首歌深深地吸引到我,
就是這款遊戲的主題曲,由主角星月美紀的聲優:
不論是曲風或是歌詞,都著實對我的口味,
於是我就好奇Google了一下,看看有沒有中文翻譯,
讓我能更加理解一下歌詞(畢竟當時的我也才N2)
無奈可能是歌曲剛發售不久,還沒有人翻譯這首歌,
在許多機緣巧合下,我決定自己來翻翻看這首歌曲。
原本我是抱著忐忑的心情去專版發文的,
沒想到評價意外的不錯,
也有人因為透過「翻譯」而更加了解這首歌所表達的意義,
經過了這次發文之後,確實給我增加了不少的信心,
讓我在那段人生低潮期內,找到了自己的新興趣。
因為這款作品、因為這首歌,才開啟了我接下來的翻譯之旅,
未熟な力を認めて
承認那是份尚未成熟的力量
次に進むため 踏み出す一歩
向前踏出 為了往下一步前進
ほんの少しの勇気でも
即使是小小的勇氣
積み上げられた努力は裏切らない
一路上累積的努力是不會背叛的
我深知當時的我翻譯能力絕對不能說得算太好,
但是我明白,如果不從這裡踏出第一步的話,
什麼都沒辦法開始的。
就是因為這小小的勇氣,才造就了現在的我,
一路上所累積的努力、經驗,都成為了我未來重要的糧食。
然而天下無不散的宴席,就在昨天,也就是2019/09/01的23:59分,
這款曾帶給我勇氣的作品,也關閉了伺服器走入歷史。
雖然說代理商So-net真的很用心經營這款遊戲,
但還是無奈現實沒有想像得這麼容易,
隨著日版關閉,台版也只能跟上腳步。
打了這麼多,最後我只想說,
謝謝戰鬥女子學園曾給予過我美好的回憶,
也謝謝妳們所給我帶來的勇氣,讓我能夠找到自己的興趣,
如果時間能重來的話,我還是會選擇在神樹峰學園擔任妳們的老師,
ありがとう、本当にありがとう。