切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】狩獵即生活,生活即出擊

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2019-07-15 22:16:22 | 巴幣 560 | 人氣 4584

PS4がないため2ndGを引っ張り出してきたうちの鎮守府
因為沒有PS4, 所以只好拿2ndG出來的我家鎮守府
てらじん(@Terrajin05)

https://fubukitranslate.tw/2019/2ndg-jinjufu
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久


選女角色臭了嗎
我玩萌夯也是選女角啊!

另外因為我2ndG涉獵不多
個套裝是詢問別人之後得到的答案
如果有誤的話還請指正 非常感謝

創作回應

韃羅貓
其實萌夯的女角長得她X的像男角,萌夯沒有女獵人
2019-07-16 10:44:00
掌中老虎
那套麒麟裝是亞種 黑麒麟的麒麟X裝 OWO
2019-07-16 11:24:17
ksnake
玩笛子的通常都是高手~~~~~~~!!!
2019-07-16 12:58:00
SHARKS
MH女角的骨架太粗勇了…萌的都是同人產物
2019-07-16 13:43:14
吹雪翻譯 / 祭絲觀星中
可是受付娘很可愛R
四樓小姊姊我最喜歡了
2019-07-16 13:46:06
ドMの黑炎龍神忠實粉絲
女角才好啊!!!
2021-05-20 01:07:09

相關創作

更多創作