創作內容

16 GP

【歌詞翻譯】動畫電影《乘浪之約》主題曲「Brand New Story」

作者:地瓜蝸牛│若能與你共乘海浪之上│2019-07-15 19:50:47│巴幣:178│人氣:7653
註:《乘浪之約》另譯「若能與你共乘海浪之上」

映画《きみと、波にのれたら》主題歌 「Brand New Story」

作詞:和田昌哉
作曲:Fast Lane・Erik Lidbom
歌:GENERATIONS from EXILE TRIBE
發售日:2019.07.17


  由湯淺政明所執導的新作動畫電影《若能與你共乘海浪之上》故事描述為了去大學念書而搬家至海邊、喜歡衝浪的女主角「向水雛子(暫譯,ひな子)」,與正義感強烈的消防員「雛罌粟港」,因為某一場火災而認識的兩人發展出了一段愛情故事,然而面對突如其來的分離,雛子又該如何是好?--巴哈姆特

君が眺めている水面は鮮やかに煌めき
你眺望的水面閃爍著粼粼波光
少しずつ色を変えて光り続けてる
波光連綿下一點點地變換色彩

時として運命は 試すような道を指して
命運有時會指向試煉之路
僕らは立ち尽くすだけ
我們卻只能佇立原地不前
でも、その痛み乗り越えたなら
但是倘若能戰勝那份苦痛

That’s Right
那就對了
目を開けたその瞬間
睜開眼睛的那個瞬間
始まるよ Brand New Story
嶄新故事就要開始囉
その足が踏み出す一歩で
用那雙腳邁出第一步
君の道を拓いていこう
前去開拓你的道路吧
約束の場所に行くために
為了要前往約定之地


笑顔の数よりずっと涙が多い時があるんだ
流淚的次數總比笑顏要來得更多
でもね、悲しみはいつか乾いてゆくもの
但是呢悲傷總有一天會消散而去

同じ波は二度とやって来ることはないから
因為同一道波浪並不會再次到來
今ここにいることを
此刻存在於此的事物
噛みしめて向き合ってゆこう
咬緊牙關面對下去吧

That’s Right
那就對了
君が思い描くより
比你心中描繪的更加
輝いてる Brand New Story
閃耀不已的嶄新故事
そして季節がめぐるたび
隨著季節的流轉變換
増えてゆく思い出を
不斷積累的往事回憶
いつも胸に抱きながら
無論何時都懷抱於心

過ぎ去った日々の想いは決して消えない
往日的思念絕對不會消失
輝き続ける僕らの中で
會在我們的心中持續閃耀
ずっと…
直到永遠

だからもう前だけを向いて
所以僅僅是面向前方
少しだけ勇気を持って
就能夠拿出些許勇氣

That’s Right
那就對了
目を開けたその瞬間
睜開眼睛的那個瞬間
始まるよ Brand New Story
嶄新故事就要開始囉
その足が踏み出す一歩で
用那雙腳邁出第一步
君の道を拓いていこう
前去開拓你的道路吧
約束の場所に行くために
為了要前往約定之地

My Brand New Story
那是我的嶄新故事

註:
鮮やか(あざやか):N1詞彙,顏色或形象鮮明美麗。「水面は鮮やかに煌めき」原意為水面鮮明地閃耀著,改譯為「粼粼波光」。

若能與你共乘海浪之上MV

  本首曲子為電影《若能與你共乘海浪之上(きみと、波に乗れたら)》的主題曲,已在6月21日於日本上映。監督為擔任過《春宵苦短,少女前進吧》、《惡魔人crybaby》的湯淺政明,而編劇則是由擔任過《聲之形》、《莉茲與青鳥》的吉田玲子負責劇本。這是湯淺與吉田第二部合作作品,兩人最初是在《妙妙魔法屋》共事時認識,並於2016的《宣告黎明的露之歌》第一次以監督與腳本的身份合作。音樂的部分由《鋼鍊》、《終將成為妳》的大島滿負責,跟湯淺合作過《四疊半神話大系》,兩人算是非常契合的合作關係。人設與總作監是由擔任過《輕拍翻轉小魔女》、《惡魔人crybaby》的小島崇史負責,所以有看過惡魔人的話對本作的人設應該不會太陌生。美監請來了《庭球社》、《寄生獸》的赤井文尚。最後是Science SARU這家製作公司,由湯淺政明和崔恩映成立的動畫公司,曾獨立製作《春宵苦短》、《惡魔人》、《露之歌》,協力製作《乒乓》。

  湯淺監督要用一個字形容那就是「狂」,以本作的故事來看,無固定變化型態的水是大家都很期待的部分,期待將會以如何的「動」畫來呈現。和以往不一樣的是,戀愛的成分似乎多了不少,其實在看了不少無雷推薦後,部分的人對吉田的劇本不是很滿意,其實我自己也有些擔心兩人的電波會不會差太多,不過我覺得或許可以樂觀看待,將其視為湯淺的新嘗試。

  本次的主題曲邀請隸屬LDH公司的「放浪新世代from放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE)」來擔當。主題曲其中一位演唱者為『片寄涼太』,同時也擔任主要角色「港」的配音,這也是他第一次挑戰聲優的工作,當時看PV的時候是不會感覺過於突兀,不過正片就必須得實際看到後才能知道,嘛不過確實是因為片寄涼太的出演,讓本作的女粉絲多了很多。而女主角「雛子」的配音『川榮李奈』則是有過幾次動畫劇場版的配音經驗,身為女演員的他過去曾是AKB48的團員,現在除了持續在出專輯以外,也經常出演電視劇。

  最後是這首「Brand New Story」曲子,在作品中以男主角「港」的歌聲出現過很多次,歌曲標題「Brand New Story」,意思是全新的故事,新的反義詞為舊,意味著故事的主角們需要直面自己過去不願面對的回憶,進而持續走向新的人生過著普通的生活,卻因為命運的捉弄導致生活改變,無法前行,無法面對過去,或對過去的某件事物充滿悲傷,所以停留在過去,但是某個時間點因為某個原因,不得不往前踏出一步,終於可以正視自己,往未來走下去。後半段的歌詞,即是描寫著那個意料之外的機緣,讓主角能夠將思念化為勇氣、將悲傷化為笑顏,最後到達了約定之地,兌現誓言,成為全新的故事,一個關乎成長的戀愛物語。

  台灣預計在8月9日上映。


電影海報,由美監赤井文尚繪製
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4461324
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:乘浪之約|若能與你共乘海浪之上|きみと、波にのれたら|GENERATIONS from EXILE TRIBE|Brand New Story|片寄涼太|川榮李奈

留言共 5 篇留言

黑子
重操舊業 [e5]

07-15 21:40

地瓜蝸牛
原本以為可以放棄ㄌ[e17]07-16 12:26
Celeste偽晴(躺平模式)
才剛說會減少翻譯就又翻譯啦[e35]
很舒服的歌,給人一種被海風吹著暖暖的感覺

07-15 22:52

地瓜蝸牛
光速啪啪啪打臉,看來是要收回那句話了[e3][e3]
哈哈真的,大家都說適合夏天吹風的歌XD07-16 12:26
Reika
原來那是N1詞彙啊XD 我還記得我剛學日文時有因為歌曲接觸到XD

07-15 23:08

地瓜蝸牛
哈哈是的剛好有查到XD現在猛背n2.n1單字,完全背不起來,又很少用到(囧)07-16 12:26
露露
快上映了代理翻成乘浪之約ww

07-16 09:09

地瓜蝸牛
感謝提醒!!完全沒有注意到這個消息,難怪都搜尋不到XD 上面資訊和譯名已改,這樣就可以排時間去看了><07-16 12:26
療物語
今天二刷 第一次看哭3次 第二次哭1次
第二次的哭點跟第一次都不同

08-10 23:46

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★allllen001 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【雜談】從《EVA》到《... 後一篇:【歌詞翻譯】動畫電影《天...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🌠《星與銀河》校園輕奇幻喜劇|🌕《虛月舞曲》架空奇幻愛情|🦋《羽化之後》校園微戀愛成長看更多我要大聲說昨天14:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】