創作內容

0 GP

//歌詞翻譯//[Conan Gray] Generation Why 世代難題

作者:彈指半月頃刻言旬│2019-07-02 14:26:16│巴幣:0│人氣:2635
Generation Why 世代難題

先上音樂:



───────前言───────

  我回來了!其實一開始越做越懶的原因是因為歌源太少XD(我喜歡翻譯沒有人翻過的歌詞),希望之後的複合式經營可以讓我的小屋繼續撐下去!

  今天的這首歌,我相信應該很多正值叛逆青少年期,或是任何曾當過青少年的人都可以感同身受。這首歌描述了這個世代的青少年,被大人們加諸的刻板印象還有謾罵,也對在我們這個年紀的人對大人、對未來、對世界的迷惘和叛逆呈現的很細膩。總之,聽聽看吧!

───────歌詞───────

I was off
我那天放假
Keying cars parked on radium lawns
在輻射汙染(*1)的草坪上,拿鑰匙亂刮
By suburbian moms
媽媽們停著的車子
I called a friend
我打給一個朋友
Let's meet at ten
「我們十點見
Go wherever we want
想去哪都好
'Cause no one cares that we're gone
反正我們不見也沒人在意」

This town don't got much to do
這鎮上沒什麼事好做
You and I haven't got much to lose
你跟我也還沒有什麼好失去的
Do you wanna rock in your room like we always do?
你想跟我們平常一樣,在你的房間邊聽音樂邊嗨嗎?
Talk about how fast we grew
聊著我們長大得多快
And all the big dreams that we won't pursue
還有那些未來總會放棄的大夢想
Then get in your car and laugh 'til we both turn blue
然後跑到你的車上,大笑直到我們缺氧

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
反正我們就去那群無助、自私、獨一無二的
Millennium kids, that all wanna die
整天想死的千禧小孩
Walking in the street with no light inside our eyes
漫遊在街上,眼神無光
We are the worthless, cursed with too much time
我們就是沒用、注定虛度光陰
We get into trouble and lose our minds
碰到問題就開始歇斯底里
Something that I've heard a million times in my life
這些我都聽過幾百萬次了
Generation Why
世代難題呀(*2)

Parents think, we're fast asleep
爸媽以為我們乖乖的熟睡
But as soon as we're home, we're sneaking out the window
但其實我們一進家門,沒多久又會從窗戶溜走
'Cause at this rate of earth decay
因為按照地球鏽蝕的速度
Our world's ending at noon
中午應該就要世界末日了(*3)
Can we all just move to the moon?
我們可以直接搬去月球就好嗎?

This town don't got much to do
這個鎮甚麼都沒有
And you and I haven't got much to lose
我們倆也沒什麼好失去的
Do you wanna leave everyone in this place for good?
你想要永遠逃離這裡的所有人嗎?

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
反正我們就去那群無助、自私、獨一無二的
Millennium kids, that all wanna die
整天想死的千禧小孩
Walking in the street with no light inside our eyes
漫遊在街上,眼神無光
We are the worthless, cursed with too much time
我們就是沒用、注定虛度光陰
We get into trouble and lose our minds
碰到問題就開始歇斯底里
Something that I've heard a million times in my life
這些我都被說過過幾百萬次了
Generation Why
世代難題呀

(Why why why why why why why why why)
We're livin' night to night
我們活在夜晚
(Why why why why why why why why why)
Since we're bound to die,
既然我們最終都會死
(Why why why why why why why why why)
what's the use in trying?
嘗試又有什麼用呢?
(Why why why why why why why why why)
And it's exactly why
我來告訴你為什麼

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
因為我們就去那群無助、自私、獨一無二的
Millennium kids, that all wanna die
整天想死的千禧小孩
Walking in the street with no light inside our eyes
漫遊在街上,眼神無光
We are the worthless, cursed with too much time
我們就是沒用、注定虛度光陰
We get into trouble and lose our minds
碰到問題就開始歇斯底里
Something that I've heard a million times in my life
這些我都被說過幾百萬次了
Generation Why
世代難題呀

───────註解───────

(*1) radium lawn
  這個單詞的直接翻譯是「鐳污染的草坪」。鐳是一種具有放射性的元素,會污染土壤、水源等等。在網路上不太有對這句話太多的討論,不過有一論點是認為鐳在德州──作者成長的地方之一──的水源中是含量超標的,而在MV當中的草坪看起來每天都有被好好澆水,所以也成了被輻射污染的草坪。

這句話可能表達了:這個世界可能像這塊草坪一般,表象看起來很美好,但是其實已經默默承受了很多污染,也正緩緩的反撲到人類身上,而我們卻不自知。

(*2) generation why
  這個字表面上的意思是「世代難題」,不過其實作者這裡放了一個巧思:why同音於Y,而generation Y (Y世代) 指的正式1980年代到1990年代出生的小孩們。作者用這個詞泛指現在的青少年們。

  p.s. 1990年代後期到2000年代出生的人被稱為 Generation Z,指稱一出生便受到網路環伺的新生代。不過由於Generation Y與 why同音,且作者本人也是Generation Y與Z交接處出生的,所以用Y來泛指我們這些新生代的青少年們。

(*3) Our world's ending at noon
  這句話跟(*1) radium lawn有點關連,主要是由於人類的破壞、污染,以及人類自己的互相殘殺,我們的末日應該距離不遠了。至於end at noon應是借指現今被世界作為地球危機指標的末日鐘。末日鐘以「指針距離12點整的時間距離」來指涉人類受核武威脅的程度,越靠近12點整,威脅也越大。

  最近一次的末日鐘調整在2018年1月,距離午夜僅剩2分鐘,是有史以來距離最近的一次。作者化用這個虛構鐘面,來表達現代青少年對於世界和平、污染的不安。

───────歌手簡介───────


  Conan Gray,1998年生於加州,具有愛爾蘭與日本的雙重血統。15歲時,成立了個人的Youtube頻道而成為影音創作者。頻道內容除了vlog以外,還有聊天型影片以及歌曲Cover等等。後期亦上傳自己創作的歌曲(如本次介紹的 Generation why ),現下在在Youtube頻道上擁有近140萬的訂閱數。著名創作歌曲還有〈Crush Culture〉、〈Idle Town〉等等,其中〈Idle Town〉至今已累積1300多萬次觀看。

───────後記───────

  身為步入大學的青少年,這首歌在很多地方可以說是實實在在的打進我的心坎裡面XD。其實不只是個人經驗,在網路的世界中,也可以常常看見很多對於年輕人的刻板印象:抗壓性不好、沒遠見、衝動……我們被貼上了許多標籤,我們的觀點、意見被忽略,總是被數落年輕人甚麼都不懂,但是誰沒當過年輕人呢?或許我們不應該被年紀、年代劃分彼此,才能達成真正有效的交流以及溝通。

  希望大家會喜歡這首歌,也或許能在歌詞中多多少少找到自己的影子:D

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4446623
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★truefalse123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[近況更新及小屋未來規劃... 後一篇://歌詞翻譯//[Twe...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

san0196
《我是靈異人》最新一話更新囉!歡迎來我的小屋看看喔!看更多我要大聲說昨天13:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】