創作內容

3 GP

SUPER CUTIE SUPER GIRL(Kiratto Prichan不專業歌詞翻譯)

作者:-夕日-│2019-01-12 17:01:00│巴幣:6│人氣:478
這首是繼凜花的個人曲後第二個想翻的
剛好有空 想說比較簡單 就翻一翻了

SUPER CUTIE SUPER GIRL
歌手:桃山みらい(CV:林鼓子) 萌黄えも(CV:久保田未夢) 青葉りんか(CV:厚木那奈美)
專輯:キラッとプリ☆チャン♪ソングコレクション~2ndチャンネル~


誰よりもエモい気分で (Dare yori mo emoi kibun de)
ポップな歌を届けちゃおう (Poppu na uta wo todokechaō)
シックなカラーが決め手 (Shikku na karā ga kimete)
前を向いていつでも私らしく (Mae wo muite itsudemo watashirashiku)

比誰都還要更心動的感覺
將Pop的歌聲傳達出去
決定用時尚的顏色來決勝負
向前進 一直保持著自己的風格


Step by Step キラッとしちゃうハート (Step by Step kiratto shichau hāto)
リボンとピンクで最強 (Ribon to pinku de saikyō)
ラブリーが溢れ出すよ (Raburī ga afuredasu yo)
全速力でミラクル起こそう (Zensokuryoku de mirakuru okosō)

Step by Step 閃亮耀眼的心
蝴蝶結搭配粉色是最強的
Lovely正在不斷的湧出
用全力將奇蹟喚起吧


SUPER CUTIE SUPER GIRL (Yeah!!)
いつでも大きな夢 (レッツゴー!!)追いかけちゃえ (Itsudemo ōkina yume (rettsugō!!) oikakechae )
そうさ SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!) (Sōsa SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!))
一人じゃないから (Hitori janai kara)
きっと (Go!!)走り続けられちゃう (Kitto (Go!!) hashiri tsuzukerarechau)
もっと (Go!)光の中駆け抜けようよ (Motto (Go!!) hikari no naka kakenukeyō yo)

SUPER CUTIE SUPER GIRL (Yeah!!)
不論何時都有一個遠大的夢(Let's Go!!!) 正在追趕著
對吧 SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!)
因為不是一個人
一定 (Go!!) 能繼續走下去
更加 (Go!) 朝著光芒前進吧!


いつもクールにキメちゃうけど  (Itsumo kūru ni kimechau kedo)
この胸の高鳴りは超ホット (Kono mune no takanari wa chō hotto)
じっとしていられないよ (Jitto shite irarenai yo)
ドキドキする? (Dokidoki suru?)
もっともっと あたしを見て! (Motto motto atashi wo mite!)

雖然決定一直保持冷酷
但是在這胸口的高鳴是超灼熱的
心動了嗎?
請更加 更加的看著我吧!


Step By Step キラッとしちゃうハート (Step By Step kiratto shichau hāto)
なによりトキメキが 重要 (Nani yori tokimeki ga jūyō)
凛としてなきゃダメさ (Rin toshite nakya dame sa)
全速力でミラクル起こそう (Zensokuryoku de mirakuru okosō)

Step By Step 閃亮耀眼的心
沒有什麼是比心動的感覺更重要的了
太過嚴肅的話可是不行的
用全速將奇蹟喚起吧


SUPER CUTIE SUPER GIRL (Yeah!!)
いつでも大きな夢 (レッツゴー!!)追いかけちゃえ (Itsudemo ōkina yume (rettsugō!!) oikakechae )
そうさ SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!) (Sōsa SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!))
一人じゃないから (Hitori janai kara)
きっと (Go!!)走り続けられちゃう (Kitto (Go!!) hashiri tsuzukerarechau)
もっと (Go!)光の中駆け抜けようよ (Motto (Go!!) hikari no naka kakenukeyō yo)

SUPER CUTIE SUPER GIRL (Yeah!!)
不論何時都有一個遠大的夢(Let's Go!!!) 正在追趕著
對吧 SUPER BEAUTY SUPER GIRL (Yeah!!)
因為不是一個人
一定 (Go!!) 能繼續走下去
更加 (Go!) 朝著光芒前進吧!


Oh~!
Let’s Go Shining!
ミラクル☆キラッツ!!
Let’s Go Smiling!
ミラクル☆キラッツ!!

Oh~!
Let’s Go Shining!
Miracle☆Kiratts!!
Let’s Go Smiling!
Miracle☆Kiratts!!


SUPER CUTIE SUPER GIRL
まだまだ新しいこと (Madamada atarashī koto)
チャレンジしちゃおう そうさ (Charenji shichaō sōsa)
THANK YOU FOR THE SPECIAL LOVE
みんながいるから あきらめない! (Minna ga irukara akiramenai!)

SUPER CUTIE SUPER GIRL
還有很多嶄新的事物
等著我們去挑戰 對吧?
THANK YOU FOR THE SPECIAL LOVE
因為大家都在 絕不能放棄!


SUPER DANCING SUPER LOVE (Yeah!!)
世界中に笑顔を (レッツゴー!!) 届けちゃおう (Sekaijū ni egao wo (rettsugō!!) todokechaō)
そうさ SUPER SINGING SUPER LOVE (Yeah!!) (Sōsa SUPER SINGING SUPER LOVE (Yeah!!))
輝くステージで (Kagayaku sutēji de)
ずっと (Go!!) 歌い続けられちゃう (Zutto (Go!!) utai tsuzukerarechau)
もっと (Go!!) 手を伸ばして 遥かな未来へ (Motto (Go!!) te wo nobashite harukana mirai e)

SUPER DANCING SUPER LOVE (Yeah!!)
向世界的大家(Let's GO!!)傳遞笑容出去
對吧 SUPER SINGING SUPER LOVE (Yeah!!)
向那閃耀的舞台
持續 (Go!!)將歌聲持續傳達出去
更加 (Go!!)將手伸出來 向著那遙遠的未來


SUPER CUTIE SUPER GIRL
SUPER CUTIE SUPER GIRL
SUPER CUTIE SUPER GIRL



很有活力的一首歌曲~
這也是我的鬧鐘鈴聲 每天早上被這首叫起來 心情會很好

希望各位喜歡我的翻譯喔
如果有哪裡有錯誤或是不太順的地方
歡迎指正喔~~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4258413
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

小紅帽
會翻譯歌詞覺得厲害
自己看懂跟翻譯出來真的有段差距OuQ

03-07 17:42

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★gn2747898 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:キラリ覚醒☆リインカーネ... 後一篇:把4年前第一個製作的sk...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
來人R 陪伴雪糕一起畫畫喵 成為達人需要大家的幫助⋯⋯讓窩們ㄧ起成就最頂級的創作達人ฅ^•ﻌ•^ฅ看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】