切換
舊版
前往
大廳
主題

【百科篇】關於遊戲中的軍銜和歷史背景

Яков | 2018-12-21 23:02:26 | 巴幣 2104 | 人氣 3410

軍官之歌小百科第三期:軍銜是什麼/紅軍為什麼沒有軍銜/主角14歲上戰場是真實的嗎?
 
製作組收到了一些玩家的問題,這次集中來解答一下:
 
1、 角色們的軍銜是什麼含義?怎麼排列?
2、 紅軍為什麼沒有軍銜?
3、 吉瑪和薩沙為什麼14歲就上了戰場,不會太小嗎?
 
一、先來解答關於軍銜的問題,玩家都知道,薩沙得到過的最高軍銜是中尉,馬洛斯是上校,吉瑪是上等兵,等等……這些軍銜的含義是什麼呢?
 
以下來簡要介紹一下俄羅斯帝國時期的軍銜制度,以及紅軍軍銜的歷史背景。
                              
首先要明確的一點是,在俄文概念裡面,軍銜(воинское звание)和軍職(воинская должность)是兩個不同的概念。軍銜指的是如:少尉、上校、中將這類的軍事頭銜,一旦服役則終生擁有。即使是退休軍人或預備役的軍人,可以享有這類軍銜。預備役軍官雖然平時不在軍隊服役,但若戰爭爆發被動員徵召,則立即恢復原本的軍銜。
而軍職則是指軍人在部隊裡面所擔任的具體職務,如連長,團長,師長,方面軍司令等。軍職與人事任免有關,一旦解職或退役就不再擁有。
 
早在15~16世紀,隨著常備軍的誕生,俄軍就陸續出現了一些軍隊的職銜稱呼,不過這一時期軍職和軍銜沒有明確的劃分,很多職銜稱呼也都頗有中古世紀的味道,如:衛士(затинщик),射手(стрелец),十夫長(десятник),五十夫長(пятидесятник),百夫長(сотник),軍政總督(воевода)等。
 
彼得大帝建立俄羅斯帝國之後,1722年1月頒佈了官等表(Табель о рангах),第一次建立了現代意義上的軍銜和軍職。之後隨著時代的發展,俄軍的軍銜體系也在不斷變化和完善。
到了一戰之前,俄羅斯帝國陸軍軍種總共分為了4大類,分別是步兵Инфантерия、炮兵(Артиллерия)、騎兵(Кавалерия)和哥薩克軍(Казачьи войска)。不同軍銜有不同的敬語稱呼。
此外需要注意的是,每個軍種均有自己不同的軍銜(注意是軍銜,不是軍職)稱呼,比如同樣是「列兵」,步兵、炮兵、騎兵和哥薩克兵的軍銜稱呼均完全不同。本文中將儘量以保持原詞含義的方式進行解說。
 
軍官之歌遊戲裡面參考的軍銜正是利用了俄羅斯帝國軍後期的這個系統。下面來詳細介紹一下:
 
首先俄軍軍銜按照大的等級劃分,分為五大等級
士兵(Рядовые);
士官(Унтер-офицеры,源自德文Unteroffizier,字面上直譯為「下級軍官」);
尉官(Обер-офицеры,源自德文Oberoffizierе,字面上直譯為「上級軍官」)
校官(Штаб-офицеры,字面上直譯為「本部軍官」);
將軍(Генералы)
 
下面一一來介紹:
士兵級別(Рядовые)——總共兩個等級:
等級
  
步兵
  
炮兵
  
騎兵
  
哥薩克兵
  
列兵
  
列兵(рядовой)
  
炮手(Канонир)
  
驃騎兵(гусар), 龍騎兵(драгун), 槍騎兵(улан),胸甲騎兵(кирасир)
  
哥薩克(казак)
  
上等兵
  
豁免兵(ефрейтор)
  
炸彈手(бомбардир)
  
豁免兵(ефрейтор)
  
官府徵召者
(приказный)
  
 
下級軍官(Унтер-офицеры),即士官級別——總共五個等級:
等級
  
步兵
  
炮兵
  
騎兵
  
哥薩克兵
  
下士
  
下級士官(младший унтер-офицер)
  
下級焰火手
(младший фейерверкер)
  
下級士官(младший унтер-офицер)
  
下級警備官
(младший урядник)
  
上士
  
上級士官(старший унтер-офицер)
  
上級焰火手
(старший фейерверкер)
  
上級士官(старший унтер-офицер)
  
上級警備官
(старший урядник)
  
士官長
  
士官長
(фельдфебель)
放哨能手(Вахмистр)
下級準尉
  
 
  
下級準尉
(подпрапорщик)
下級旗手
(подхорунжий)
普通準尉
  
普通準尉
(зауряд-прапорщик)
  
  
 
上級軍官(Обер-офицеры),即尉官級別——總共五個等級,其中第五級的大尉在1884年之後被升入校官級別,取代原本的少校級:
等級
  
步兵
  
炮兵
  
騎兵
  
哥薩克兵
  
準尉
  
準尉(прапорщик,僅在戰時設立)
  
  
少尉
  
少尉(подпоручик)
  
軍旗手(корнет)
  
旗手
(хорунжий)
  
中尉
  
中尉(поручик)
  
百夫長
(сотник)
  
上尉
  
 
  
本部大尉
(штабс-капитан)
  
本部騎兵隊長
(штабс-ротмистр)
  
下級隊長
(подъесаул
  
大尉
  
大尉
(капитан)
  
騎兵隊長
(ротмистр)
  
大隊長
(есаул)
  
本部軍官(Штаб-офицеры),即校官級別——總共三個等級,其中少校這一等級在1884年被撤銷,由原本的大尉這一等級的軍銜取代:
等級
  
步兵
  
炮兵
  
騎兵
  
哥薩克兵
  
少校
  
少校(майор)
  
軍事長老
(войсковой старшина1884年之後升為中校級別稱呼)
  
中校
  
中校
(подполковник)
  
中校
(подполковник,1884年之前)
  
軍事長老
(войсковой старшина1884年之後)
  
上校
  
上校(полковник)
  
 
將軍級別(Генералы)——總共四個等級:
等級
  
步兵
  
炮兵
  
騎兵
  
哥薩克兵
  
少將
  
少將
(генерал-майор)
  
中將
  
中將
(генерал-лейтенант)
  
上將
  
步兵上將(генерал от инфантерии)
  
炮兵上將(генерал от артиллерии)
  
騎兵上將(генерал  от кавалерии)
  
陸軍元帥
  
 
  
陸軍元帥
(генерал-фельдмаршал)
 
 
俄羅斯帝國陸軍對於軍銜的升遷沒有嚴格的階級出身限制。除了近衛軍(гвардия)的軍官有限定只能由貴族出身之外,其他的軍官出身均對平民開放。比如著名的白軍將領、南方白軍的第二任總司令鄧尼金就是農民出身。
軍官之歌第三章即將登場的鄧尼金

但是,軍官在面對士兵的時候,依然有很多特權。軍官對士兵的稱呼一律稱名字或直接說「你」,而士兵對軍官則要根據等級不同使用各種繁瑣的敬語稱呼。
 
軍官如果無正當理由動手打了士兵,遭受的處分一般就是警告、扣薪水,最嚴重的就是從軍中開除,而如果士兵打了軍官,士兵面臨的基本上就是死刑。後來成為蘇聯元帥的布瓊尼在一戰中因為作戰英勇獲得了聖喬治勳章,後來因為和長官發生矛盾動手打了長官,但是他就非常擔心,心想自己肯定會遭受死刑了。不過因為他是聖喬治勳章獲得者,最終上面決定開恩沒有判處他死刑,不過作為懲罰卻把他的聖喬治勳章收回了,這對於軍人來說是莫大的侮辱(雖然他之後憑藉戰功又再次獲得了)。
蘇聯宣傳畫,一個士兵和狗站在寫著「下級軍士與狗禁止入內」的公園門口

軍中的不平等還體現在,在休假的時候,軍官和士兵在城裡的待遇截然不同。在一戰中的俄國大城市的一些劇場、花園、公園,乃至林蔭路和大街只允許軍官進入,聖彼德堡著名的夏日花園(летнийсад)、塞瓦斯托波爾的林蔭路等地甚至會掛上「狗和下級軍士不得入內(Собаками нижним чинам вход воспрещён)」這樣侮辱性的標牌,所有的這一切都引起了士兵對軍官普遍的不滿和對立情緒。

 
相對于陸軍,俄國海軍的階級不平等情況則更為嚴重。海軍只分為兩大類:軍官(офицеры)和下級軍士(нижниечины),軍官只對貴族和海軍軍官世家出身的人開放。平民在海軍只能作為下級軍士和水兵。此外,要成為海軍軍官必須先在海軍學院學習,而海軍學院也是只對貴族子弟和海軍軍官世家開放,平民出身的人一律不予錄取。這也是造成俄國海軍中矛盾遠比陸軍深重、在革命時期水兵反抗情緒更重、同時也更加暴虐和殘忍的緣故之一。
 
以下是海軍軍官的軍銜列表:
軍官等級
  
官等表的等級
  
軍銜名稱
  
將軍級(Чины генеральские)
  
I等
  
海軍元帥(Генерал-адмирал)
  
II等
  
海軍上將(Адмирал)
  
III等
  
海軍中將(Вице-адмирал)
  
IV等
  
海軍少將(Контр-адмирал)
  
本部軍官級(Штаб-офицеры)
  
VI等
  
海軍上校(Капитан I ранга,字面直譯為「一級船長」)
  
VII等
  
海軍中校(Капитан II ранга,字面直譯為「二級船長」)
  
VIII等
  
海軍大尉(Капитан-лейтенант)
  
海軍上尉(Старший лейтенант)
  
上級軍官級(Обер-офицеры)
  
IX等
  
海軍中尉(Лейтенант)
  
X等
  
海軍準尉(Мичман)
  
 
下麵是海軍軍士和水兵的軍銜列表:
軍士等級
  
軍銜名稱
  
指揮者(Кондукторы)
  
海軍軍士長(Старший боцман)
  
水雷指揮官(Минный кондуктор)
  
操舵手(Рулевой кондуктор)
  
下級軍士(Унтер-офицер)
  
水手長(Боцман)
  
副水手長(Боцманмат)
  
下級軍士(Унтер-офицер)
  
1909年前稱為軍需員(Квартирмейстер)
  
水兵級(Матросы)
  
一等水兵(Матрос 1-й) 一等炮手(Комендор 1-й),一等水雷手(Минёр  1-й)
  
二等水兵(Матрос 2-й) 二等炮手(Комендор 2-й),二等水雷手(Минёр  2-й)
  
 
 
 
二、紅軍為何沒有軍銜,以及“軍官”、“同志”在內戰中的特殊含義。
 
玩家已經發現,遊戲中赤軍方面的人均沒有軍銜,吉瑪他們的制服也沒有肩章。

1917年二月革命之後,臨時政府根據《一號命令(Приказ №1)》取消了所有軍中敬語稱呼,不過軍銜制度依然保留。十月革命之後,1917年12月16日蘇俄政府下令取消所有軍銜和肩章,理由是軍銜是剝削階級和沙皇專制的產物。

陸軍軍銜等級
  
海軍軍銜等級
  
官等表等級
  
敬語稱呼
  
陸軍元帥
  
海軍元帥
  
I
  
高位閣下(Ваше  высокопревосходительство)
 
羅馬音發音:
Vashe Vysokoprevoskhoditelstvo  

英文對應:Your High Excellency
  
步/炮/騎兵上將
  
海軍上將
  
II
  
中將
  
海軍中將
  
III
  
閣下(Ваше  превосходительство)

羅馬音發音:
Vashe Prevoskhoditelstvo   

英文對應:Your Excellency
  
少將
  
海軍少將
  
IV
  
準將
(1796年撤銷)

參謀官
(1812年撤銷)
  
海軍準將
(1827年撤銷)
  
V
  
高貴的大人(Ваше  высокородие)

羅馬音發音:
Vashe Vysokorodiye

英文對應:Your High Born
  
上校
  
海軍上校
  
VI ~VIII
  
高位的大人(Ваше  высокоблагородие)

  羅馬音發音:
Vashe Vysokoblagorodiye

英文對應:Your High Well Born
  
中校
  
海軍中校
  
少校、大尉
  
海軍少校
(1764年撤銷)
  
上尉
  
海軍上尉
  
IX~XIV
  
長官大人(Ваше  благородие)

  羅馬音發音:
Vashe Blagorodiye

英文對應:Your Well Born
  
中尉
  
海軍中尉
  
少尉
  
海軍少尉
  
準尉
  
海軍準尉
  
士官
  
海軍下級軍士
  
  
  
士兵
  
水兵
  
  
  
俄羅斯帝國時期的海陸軍軍銜的對應敬語
 
1918年1月15日紅軍成立以後,為了強調官兵人人平等,法律意義上紅軍只有一個軍銜「紅軍戰士(красноармеец)」。
而對於長官的稱謂,「軍官(офицер)」一詞被禁用,改為稱呼「指揮員(командир)」,對於各級指揮官一律以「軍職」而非「軍銜」來稱呼,如:旅級指揮員(комбриг,即旅長),師級指揮官(комдив,師長),軍級指揮官(комкор,軍長)、集團軍級指揮員(Командарм)等,軍中上下級一律以「同志+軍職」稱呼,如「連長同志」。
 
當職務不明時,就簡單稱呼同志,以顯示人人平等。
 
紅軍指揮官軍均無象徵「舊時代產物」的肩章,而是採用在衣領上的領章進行區別,不過直到1920年之前,並沒有官方確定的領章區別。
 
直到1935年9月紅軍才重新恢復軍銜制度,不過依然認為「將軍(генерал)」一詞是反動稱謂,因此上校以上的軍銜,依然用X級指揮員稱呼,指揮員一詞從軍職變成了軍銜。
直到1940年5月,陸軍和海軍的將軍稱呼被恢復,取代用指揮員稱呼軍銜的方式。1943年蘇軍恢復了肩章,並且重新開始使用「軍官」一詞,之後直到蘇聯解體未再改變過。
而白軍在內戰中則一直保留舊體制的肩章和軍銜、敬語稱呼。因此在內戰中,「軍官」一詞就成了是白軍軍官的代名詞。一說某某人是軍官,馬上潛臺詞含義就是指這個人是帝國舊軍官,或者白軍軍官。相應的,白軍方面也會以「同志」一詞代指紅軍方面的人。比如白軍說:「今日抓住了幾個同志」意思就是抓住了幾個紅軍俘虜。
 
 
三、吉瑪和薩沙14歲上戰場,年齡會不會太小了?
 
1920年薩沙17歲,吉瑪18歲,那麼大戰時期的1917年,兩人就只有14和15歲,
因此有過若干玩家提問,是製作組把角色年齡設定錯誤了嗎?還是二次元特殊設定?
 
然而殘酷的現實是,這就是事實。在一戰中,參戰各國都出現了未成年的少年兵和少年軍官。其中有些人受愛國激情感召自願來參軍的。比如後來的蘇聯元帥,馬利諾夫斯基,不滿16歲就偷偷跑上軍隊火車前往戰場,雖然軍方試圖勸阻,但是他執意留在軍中。也有不少貴族子女懷抱著為國而戰的激情,不顧有權有勢的父母阻止,瞞著家裡跑來前線打仗。
 
而如薩沙一樣十四五歲的少年就立下戰功獲得聖喬治勳章的事例也不是個別現象。
 
以下貼若干真實的一戰中俄軍的少年士兵和少年軍官照片:
        

創作回應

雪爻夢鈴
好詳細啊…感謝解說QQQQQ
2018-12-22 00:36:01
朱朱
好詳細啊......感謝解說QAQ
2020-05-10 02:16:40
紅衣軍燧發槍兵
記得以前看過一篇蘇聯軍兒童兵的文章,才知道蘇聯也有那種不到10歲的童兵。現在看原來沙俄也有這種問題呀。但我覺得最有意義的還是沙俄軍階,雖然大概可以知道沙俄的軍階跟蘇聯會有差,但不知道這麼多呢。
2020-05-11 11:45:50

更多創作