i'm happy for you
我為你高興
i'm smiling for you
我的笑容是為了你
i'd do anything
我願意為你
for you for you
做任何事
it's always for you
這一切都是為了你
and never for me
從來不是為我自己
and i need it to stop
我知道總不能一直這樣
so let me tell you please
就讓我來告訴你吧
i'm always sad
我一直都在悲傷著
and i'm always lonely
孤獨的感覺時時伴隨著我
but i can't tell you
但我無法告訴你
that i'm breaking slowly
我的世界正緩緩地崩塌著
closed doors
鎖上的心門
locked in, no keys
沒有任何一把鑰匙可以打開它
keeping my feelings hidden
我將自己的感受藏起
there is no ease
這種東西治不好的
i need it to stop
我知道這樣不好
and i want to be able
我也希望能敞開心房啊
to open up but,
然而
my feelings are fatal
那種感受使人窒息
(my feelings are fatal)
讓人喘不過氣
how many times
一次又一次的
must i keep it inside
我將它們藏起來
i need to let go
我需要放下它們
and i swear that i've tried
我也發誓我試過了
but opening up
但敞開心房
means trusting others
就等於要相信人們
and that's just too much,
這一切太多、太複雜了
i don't want to bother
我不想要管
so i'll keep it inside
所以我將它藏起來
and bury it deep
將它們埋至深處
i know it's not healthy
我知道這樣不健康
but you won't hear a peep
但你不會知道這一切
though i'm always sad
雖然我一直都很悲傷
and i'm always lonely
孤獨的感覺時時伴隨著我
i could never tell you
我永遠無法告訴你
that i'm breaking slowly
我的世界正緩緩地崩塌著
closed doors
鎖上的心門
locked in, no keys
沒有任何一把鑰匙可以打開它
keeping my feelings hidden
我將自己的感受藏起
there is no ease
這種東西治不好的
i need it to stop
我知道這樣不好
and i want to be able
我也希望能敞開心房啊
to open up but,
然而
my feelings are fatal
那種感受使人窒息
(my feelings are fatal)
讓人喘不過氣