切換
舊版
前往
大廳
主題

【艦娘四格翻譯】某日的川內型‧改(46)

早苗控鄉民 | 2018-03-22 12:54:38 | 巴幣 351 | 人氣 4044

這話的標題跟最愛拉麵的小泉同學日文是一樣的...所以就直接拿來採用了

說起來剛剛發現了一件事...
原來日文的ジャージ(發音)在韓語中是男性器官的意思,有去韓國的大大多少注意一下吧



上一篇                              下一篇
作者:隣の飼いケルベロス  Twitter   /   pixiv


創作回應

小余
這家的長門應該比較可能是真的誤會了
2018-03-22 19:16:38
早苗控鄉民
有可能w
2018-03-28 07:19:43
荷月晴(星詠者模式
重點不是喜歡提督嗎?
2018-03-22 20:03:54
早苗控鄉民
這是陸奧的溫柔! 給神通台階下
2018-03-28 07:20:01
Caiman
神通笑起來的樣子真甜美[e16]
2018-03-22 20:55:26
早苗控鄉民
很癡...(被轟
2018-03-28 07:20:14
小柊(由良控)
因為太明顯所以不明說WWWWWWWWWWWWWWW
2018-03-23 00:07:52
早苗控鄉民
[e19]
2018-03-28 07:20:18
AO翻迷因
對呀!隨身攜帶的明明就是運動衫的照片。
2018-03-23 22:59:23
早苗控鄉民
大家都很溫柔呢!
2018-03-28 07:20:31

相關創作

更多創作