廢話不多說,直接進入主題吧~
注意,這篇是以動詞辭書形做變化,並不是講解ます形。辭書形意思是未做變化過的動詞,也就是動詞原形。
日文動詞有個特徵,就是它的結尾一定是う段音結尾,也就是う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る的結尾,只要以這些假名結尾的動詞都是原形動詞。
日文動詞總共分三大類,如下:
五段動詞(第一類)、上下段動詞(第二類)、特殊動詞(第三類)。其中,五段動詞的變化最為複雜,也是初學者碰到最容易放棄的動詞。
要講動詞變化之前就要先提一下動詞的基本結構。日文動詞基本上都是由語幹和語尾構成,而要變化的部分是語尾,語幹不變,什麼意思呢?
例如: 書く (寫) ,語幹就是書,而語尾就是く ,遊ぶ (玩耍) ,語幹是遊,語尾是ぶ ,以此類推。了解之後就來進入變化部分囉~
五段動詞(第一類)
為什麼要叫五段動詞? 因為這類動詞的變化方式是根據假名的段來變化。有背過五十音應該知道,段就是從上看下來的假名。總共有五個段,故稱為五段動詞。
五個段分為:
あ段音 + ない = 否定
い段音 + ます = 動詞ます形
う段音 = 原形不變
え段音 = 命令,え段音+ば = 假定,え段音+る = 可能、能力
お段音 + う = 意向、邀請...等
以書く (寫) 為例:
書かない ---- く變為第1段あ段音的か+ない = 不寫。
書きます ---- く變為第2段い段音的き+ます= 要寫。
書く ---- 第3段原形不變 = 要寫,與ます形意思一樣。
書け----く變為第4段え段音け=叫人寫 ;書けば ----く變為え段音け+ば=如果寫的話;書ける----く變為え段音的け+る=可以寫,能夠寫。
書こう----く變為第5段お段音的こ+う= 寫吧。(邀請人一起寫的語氣)。
變化都是由語尾在變,語幹部分不變。注意到了嗎? 語尾都是在かきくけこ上做變化,什麼段加上什麼等於什麼語意,這就像是英文文法的公式,什麼加什麼等於什麼(例如be動詞+過去分詞=被動式)一樣。
注意,如果語尾是う結尾的動詞,變成否定あ段音+ない 的時候,不可以變成あ+ない ,而是要變成wa行的わ+ない ,因為發音比較好念。
例如: 歌う(唱歌)否定----歌わない ,不是歌あない喔!!!
上下段動詞(第二類)
好啦,BOSS打完了,接下來就輕鬆了。這類動詞很簡單,基本上如果你是正常人都可以學會這類動詞變化。
為什麼叫上下段動詞? 因為這類動詞的特徵就是語尾一定是る且る的前一個字是い段或え段的假名(當然也有例外,但8成上下段動詞都是如此,例外部分在此不舉例) 。反過來說,即使動詞語尾是る,但前面是あうお段三段的假名的話,就不是上下段動詞,而是五段動詞。動詞都是以第3段う段音來當中心,う的上一段是い ,下一段是え ,故稱上下段動詞。
以下一段動詞食べる (吃) 為例:
食べない (不吃),否定形去る加上ない 。
食べます (要吃) , ます形去る加上ます 。
食べる (原形不變,要吃) 。
食べれば (如果吃的話) ,假定形去る加上れば ;食べられる(可以吃) 可能形去る加上られる;食べろ (命令人吃) 命令形去る加上ろ 。
食べよう (吃吧) ,意向形去る加上よう 。
有沒有發現,變化部分只有る的部分,前面都沒變。是的沒錯,這類動詞變化只要把る拿掉就好了,不必像五段動詞還要變化1段2段4段5段。
特殊動詞(第三類)
這類動詞只有兩個,直接背起來吧。
する (做),變化如下:
する直接變しない= 不做。
する直接變します= ます形,做。
する 原形不變,做。
する直接變しろ(命令別人做);する直接變すれば(假定形,如果做的話);する直接變できる(可能形,可以做)
する直接變しよう(意向形) = 做吧。
来る (來),變化如下,注意發音有變:
来る直接變来(こ)ない=否定,不要來。
来る直接變来(き)ます=ます形,要來。
来(く)る = 原形不變,要來。
来る直接變来(こ)い=命令形,叫人來;来(く)れば=假定形,如果來的話;来(こ)られる=可能形,可以來。
来る直接變来(こ)よう=意向形,來吧。
最後,這些動詞並不是敬體(ます)形變化,而是以常體變化,所以不可隨便亂用。與陌生人,長輩,師長等要用敬體(ます)形來溝通,不可隨便用常體。
以上就是動詞基本變化,希望能幫助到對動詞變化苦惱的學習者。