創作內容

0 GP

[MHX]トラベルナ 日文歌詞試譯

作者:ヒナギク│2015-12-27 13:05:40│巴幣:0│人氣:397




在這廣闊世界與生命 遍佈的大地
奔馳著 隱藏永遠的秘密
在不論何處都澄清的天空下 感覺草木的味道
展開旅程 起始的村莊貝魯納
在滿懷著 夢與希望的
遙遠旅程中 與來往的人們
的邂遘與離別 全都是我的寶物
在這廣闊世界與生命
遍佈的大地
奔馳著 提起勇氣吧

在此所擁有的 全部都是無法取代的 Ah~

來,邁出這一步吧

喵~喵~


接踵而來的 自然的威脅
獵人們唷 不要輸啦
來吧前去 追求希望之光
不論何時都會在你的身邊

我會踏出旅程,與這些孩子們一起
嶄新的道路 將會持續下去 沒有盡頭

在這廣闊世界與生命
遍佈的大地
振翅前進 展翅高飛
在此擁有的 全部都是無法取代的 Ah~
來,邁出這一步吧

在這廣闊的
世界中 與你相遇的事
我絕對不會忘記的 從今以後

在此擁有的全部都是無法取代的 Ah~

飛奔而出

在這廣闊世界與生命
遍佈的大地
奔馳著 提起勇氣吧
在此擁有的 全部都是無法取代的 Ah~
來,邁出這一步吧
喵~喵~

大致上修到可以跟著曲子一起唱沒問題了
這篇主要是翻來唱的

之後還會慢慢持續修正直到最後完全正確為止

對日文只懂皮毛 翻譯錯誤的部分非常的多
也歡迎各位提供意見指教~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3055450
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★zerp2695 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:回歸正常人生活!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說22小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】