(取自WIKI)
歌詞
儚い言葉ね
「迎えに行くよ・・・待っていて」
時を重ね 季節が巡っても、まだ
信じて 待ってる
はらり 雪が舞う夜空 綻びた着物を着て
震える肩を寄せ合う 貧しい孤独な幼子
明るく笑う瞳は 俯(うつむ)き憂う瞳は
互いの傷を映して 生きることを誓った
宵闇に誘うは 花魁草(おいらんぞう)
甘い蜜に舞う 夜の蝶
綺麗な着物 なびかせて
乱れて (咲かせて)
誰より輝く華になって 魅せる
ねえ、儚い言葉ね
「ずっと、一緒にいようね」
季節が巡って、大人になっても まだ
信じていいの?
あの日から全て、始まった
夕暮れに染まる 約束
寂しい心、気付かれぬように
醒めない夢に 溺れてる
黄昏に染まる街で 人知れずに恋をした
想いを告げることさえ 叶わずに ただ見つめる
優しく笑う瞳の先に 微笑むその華
密やかな恋心は 音をたてて 崩れた
想い 想われが 常夜の調べ
色なき闇の幻想よ
“ 愛サレル” のが “ シアワセ” ならば
ワタシは・・・ (アナタは・・・)
誰よりずっと 幸せなはずなのに
ああ 儚い言葉ね
「迎えに行くよ・・・待っていて」
「アイシテイル」と 言われる度に
生きる価値、確かめて
「でも、それなら何故 今すぐに
攫っていってくれないの・・・?」
込み上げてきた 虚しい叫びは
言葉にできず 消えていった
夜明けとともに消えてく (偽物の愛の骸)
全てが夢だったなら (泣かないでいられたのに)
「いつまでも待ってるから」 (宵闇に誓った約束は)
儚い華とともに 消えた
遠い日の夕暮れ 約束 覚えてる?
「二人で並んで歩こうね」
きっと、いつか
ああ 儚く消えてった
可憐な華と 初恋よ
季節が巡って 大人になっても
治らない傷跡 残して
夕暮れの夏の日 叶わない約束を今
私は独り たった独りで
宛てもなく 待ち続ける
虛幻般的那句話「我一定會來接妳的,等我」 即使時光流逝、季節轉換 仍然深信著、等待著
雪舞紛飛的夜晚 衣衫襤褸的和服 顫抖著雙肩彼此依靠 困苦貧寒的孤兒 明亮燦笑的雙瞳 哀傷低垂的眼眸 互相輝映著傷痛 發誓要一起活下去
誘惑深夜的花魁草 圍繞甘蜜飛舞那夜蝴蝶 舞動著華美和服 百花撩亂 綻放 展現比誰都還要美的花朵
那句虛幻般的話語 「一直,在一起吧」 即使季節轉變 長大成人後 仍舊可以相信吧?
那天是一切的起始 染著夕陽的約定 像是未察覺孤寂的心情般 在醒不來的夢中 沉淪
黃昏色的街道 談著一場不為人所知的戀情 就連傾訴感情 也無法實現 只能看著 在那溫柔笑著的雙眼前 是微笑著的花 秘密藏著的戀心 聽到 崩壞
整夜想著思考著 這樣純潔無色的情感 是"愛情"嗎? 但若是"幸福"的話 對我而言 這樣的妳 應該比任何人都要來的幸福
啊 虛幻般的話語啊 「我一定會來接妳的,等我」 聽見「我愛妳」時 就能確定生存的價值 「可是,為什麼不馬上 將我帶走呢・・・?」 浮出的念頭 虛弱的叫喊 還沒出口前就消失了
與黎明一同幻滅 虛偽的愛的骨骸 若全數都只是夢 那麼就不會流淚 「不論多久都會等你」在子夜中許下的誓言 也與那虛幻般的花 消失殆盡
還記得嗎? 很久以前在夕陽下約定 「我們要一直在一起」 絕對會、 總有一天要
啊 如虛似幻般的消逝 可憐的花 及初出的戀 即使季節轉變 長大成人 傷痕無法治癒所以殘留 向晚的夏日 至今無法實現的約定 我獨自一人 孤單一人的 永無止盡的 等著
就如同那天約定的那樣 若全都是夢的話・・・
雨夢樓歌詞整個就很棒!
這種悲傷的劇情MASATO超喜歡的QQQQQQQQQQQQQ
至於歌詞跟內容略懂就好XD
不然太認真我內心會很難過(明明只是一首歌)
未聞花名這做品我也...過了很久才去看歌詞(聽的略懂感到很悲傷就逃避看歌詞這傢伙....)
除了歌詞跟曲之外!我個人很喜歡和服....
喜歡到不行...QQ整個很沒抵抗力!
以前也想過讓我出完所有穿著和服的角色吧(........天真的想法)
還有女學生制服也.../////3//////(沒人問你喜不喜歡)
這次冬天會在把這套拍過喔///
整個很期待///