Keeno在6月發行完首張專輯<atdusk>後,終於在昨天發表了新曲<fix>,這次依然是使用初音Dark演唱,曲風走抒情rock,配上麺類子柔和、沉靜的插圖,維持住keeno一貫的治療風格。
雖然說是治癒,但keeno的曲內容大多是單相思、為情所苦的悲傷故事,這次也如往常的是首思念曲,推測在敘述青梅竹馬的單戀困擾。配合著麺類子插圖製作的MV,的確很難讓人離開keeno的溫柔曲風中所牽引出來的惆悵紛圍。
感謝某誠提供翻譯。
(歡迎轉貼,但請註明出處)
【初音ミクDark】 fix
Music:keeno
Illustration:麺類子
Movie:ke-sanβ
Translate:某誠
私たちは幼すぎて ただ触れるだけでそれでよかった
分かったふり繰り返して 気付けばこんなに遠くなった
我們太過年幼,光是互相碰觸便以足夠。
重複裝作瞭解一切,察覺時卻已如此遙遠。
また何度もキミに恋をして 消えそうなくらい痛くなった
いつの間にか離れたぶんだけ 冷たくなってた私の手のひら
無數次地喜歡上你,痛到好似要消失一般。
不知不覺間拉開的距離,使我的掌心為之冰冷
いつかこんな 夜がくるなんて知らなかった
泣いてみる。気付いてよ ねぇ・・・
想不到這樣地夜晚竟會來到,
我試著哭泣。請你發現,好嗎…
キミが何度も繰り返してる 私の名前 ちぎれるほど
壊れるくらい好きになって 痛くても好きになって
キミに恋をする 恋してく
你多次呼喚我的姓名,直至支離破碎,
宛若要崩潰般地喜歡上你,即使疼痛卻仍然依戀
戀著你,愛上你
キミの声が 溶けた風に 手をかざして 触れていたかった
キミの その温度が 滲んだ藍色の 空の中
息をする 息をする
想伸手輕觸那溶有你聲音的風,
在蘊含著你那溫度的湛藍天空中,
呼吸著,吐息著。
きっといつかは消えてしまうの?
私の名前 君の中から
是否終有一天一定會消失?
我的名字,自你心中…
塗り潰すような夜がきて 何も見えなくなっても
キミの名前を叫ぶの
壊れるくらい好きになった 痛いくらい好きになった
キミに会いにゆく
猶如要覆蓋一切的夜晚到來,即使什麼都看不見,
仍要呼喚你的名字。
宛若要崩潰般地喜歡上你,即使疼痛卻已然迷戀
想去見你
恋をする
為你著迷。