I have waited for the day
我已經等待這天很久了
To send this greedy wolf away
將貪心的狼驅離吧
(指的是想買下營地的錢先生=>暫譯)
No wthe magic is my salvation
現在這魔法將會救贖我
Gather close in my protection
(魔法)聚集在我的保護之下
We will stand for Everfree!
我們將會獲得永遠的自由!
直譯:我們將會是永恆自由的代表!
Behold the beauty of nature in all its glory
看看這美麗且繁榮的大自然吧
No need to fear the vultures at the door
不需要擔心禿鷹已到門前
(就跟前面的貪心的狼一樣意思)
Righ there you have me to protect you
你們還有我,在這保護你們
(好饒舌..)
Within these walls of thorns
就在這荊棘牆內
For Everfree forevermore!
將會有永恆的自由!
They have come into our domain
他們已來到我的地盤
Here to seal our camp in chains
將他們緊緊封鎖在我們的營地中
But we have held it for generations
但我們已經將這個營地保存了一個世代
This is just a complication
這僅僅只是讓事情複雜了一點
We will stand for Everfree!
我們將會獲得永遠的自由!
Trust in me, this is for your own good
相信我吧,這是為了你們自己好
Don't be afraid
別害怕
Nature is our friend
大自然是我們的朋友(盟友)
All of this beauty that surrounds us
全部都是圍繞在我們身邊的美麗事物
Every lovely bloom designed to defend
每朵盛開的可愛花朵都會被保護
Let them come!
讓他們來吧!
Just let them try!
就讓他們來試試!
I'm not about to say goodbye!
我沒有必要說再見!
This camp will be here throughout the ages
這個營地將會被保持原樣,到下個世紀
Written into the history pages
並且將會被寫進史書裡
We will stand for Everfree!
我們將會獲得永遠的自由!