Tryna find a way to erase the voices screaming inside my head.
試著找到方法,試圖用我的蹄掩蓋我的尖叫聲
試圖用蹄掩蓋我腦中的尖叫聲
But I bite my lip, polite, fake a smile and just walk away
於是我咬緊了下唇,有禮貌地,假裝微笑並只想要離開
It's not like I'm the only one afraid of heights anyway.
反正這也不是我唯一一次害怕這麼高了
反正我也不是這裡唯一一個怕高的
So I'm
Catchin' my breath, I'm just one of the rest
所以我做了深呼吸,我只想要單獨一馬
I hope to be the best but I've done nothing yet
我希望成為最好的,但我什麼事都沒去做
I can't seem to see what they want me to be
我似乎無法看見他們對我的期望
Being a sight unseen is second,nature to me.
當一個無法被看見的二號小馬,對我比較自在
Being a sight unseen is second,nature to me.
當一個無法被看見的小馬,是我的第二天性
Am I the only one who believes I can do anything?
我是否是唯一個,被相信可以做到任何事的小馬?
我是否是唯一相信我能做任何事情的小馬?
Oh, it seems so long ago
噢,這似乎是很久以前的事
I found a place that I call home
我找到一個可以稱為"家"的地方
Fell right out of the sky
離開殘酷的天空
從空中墜落
Right before I started fading away
正當我開始逐漸墜落時
And oh, even though my eyes are closed
接著,噢,即使我閉上雙眼
I'm by myself, but no I'm not alone
我得獨自靠自己,但我並不孤單
And I'm scared, because I've never been so unafraid.
我也很害怕,因為我從來沒有體驗過這種"無所畏懼"
Back again, remember when it use to happen to me all the time.
再次回憶過去,記憶中這種場面發生在我身上的所有時刻
再次回憶過去,記得這種事都曾發生在我身上
Single file, all the while they never run out of punch lines.
在記憶中,他們從來沒有結束他們(對我的)嘲弄
I’d disappear, but they're holding me here against every plea I've made.
我想要消失,但他們我強迫留在這,並反對我所有的請求
I can't cry, I guess I'm use to it happening every day.
我不能哭,我猜我得每天經歷這些事
我不能哭,我猜我已經習慣每天發生這種事了
So I'm
Catchin' my breath, I'm not one of the rest
所以我得深呼吸,我並沒有片刻的休息時間
I will be the best, just haven't shown them yet
我必須成為最好的,就只是還未展現給他們看
They still can't see just what they're doing to me
他們依然看不見,他們在我身上所做的事
Though sight unseen, I am a masterpiece
雖然(他們)連看都沒看,(但其實)我是個出色的小馬
And I'm not the only one who believes I can do anything!
而且我並不是唯一個,相信我可以做到任何事的小馬!
Oh, it seems so long ago
噢,這似乎是很久以前的事了
I found a place that I call home
我找到一個可以稱為"家"的地方
Fell right out of the sky
遠離殘酷的天空
從空中墜落
Right before I started fading away
正當我開始逐漸墜落時
And oh, even though my eyes are closed
接著,噢,即使我閉上雙眼
I'm by myself, but no I'm not alone
我只能獨自靠自己,但我並不孤單
And I'm scared, because I've never been so unafraid.
我也開始害怕,因為我從未體驗過這種"無所畏懼"
And I'm scared, because I've never been so unafraid.
我也開始害怕,因為我從未體驗過這種"無所畏懼"
Catchin' my breath, I'm not one of the rest
深呼吸,我並沒有片刻的休息
I will be the best, just haven't shown them yet
我將會成為最好的,只是尚未展現給他們看
They still can't see just what they're doing to me
他們依然看不見,他們對我做的事情
Though sight unseen, I am a masterpiece
雖然(他們)連看都沒看,(但其實)我是個出色的小馬
And I'm not the only one who believes I can do anything!
而且我不是唯一一個,相信我可以做到任何事的小馬!
Oh, it seems so long ago
噢,這似乎是很久以前的事了
I found a place that I call home
我找到一個可以稱為"家"的地方
Fell right out of the sky
遠離殘酷的天空
Right before I started fading away
正當我開始逐漸墜落時
And oh, even though my eyes are closed
接著,噢,即使我閉上雙眼
I'm by myself, but no I'm not alone
我得獨自靠自己,但我並不孤單
And I'm scared, because I've never been so unafraid.
我也開始害怕,因為我從未體驗過這種"無所畏懼"
And I'm scared, because I've never been so unafraid.
我也開始害怕,因為我從未體驗過這種"無所畏懼"