創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】レプリカ feat.IKE /BAK

作者:隱│2023-09-25 10:17:03│巴幣:0│人氣:95

レプリカ feat. IKE
歌手: BAK
作詞:BAK/CHIMERAZ
作曲:BAK/CHIMERAZ
翻譯:包子

-----------------------------------------

平行線が続いた
結局変わんなかった
何十回占って良い結果だけ信じて
開口一番はいつも
大抵言い訳だった
君の涙は嘘混じりのメーデー

依舊是兩條平行線
結果什麼都沒改變
占卜過幾十次只願意相信好結果
每次張嘴第一句話
十之八九找藉口
你的眼淚是摻雜謊言的急難信號

愛そうとすればするほどに
愛がなんだかわからなくて
僕が生きるこの時間一切
君に費やしちゃいけないなって
もうわかっちゃいるけど

越試著去付出愛
越疑惑什麼叫作愛
意思是我活著的每分每秒
都應該要奉獻給你嗎
其實我也多少發現了

愛嫌嫌嫌嫌
よくできたレプリカ
加工済み 涙 さよなら
愛嫌嫌嫌嫌
フィルター越しレプリカは
とどのつまり自己愛だ
さよなら もう 終わりにしなきゃ
どうせ愛嫌嫌嫌になる

愛厭厭厭厭
精雕細琢的冒牌貨
加工完畢 和淚水 說掰掰
愛厭厭厭厭
影像捕捉到的冒牌貨
說到底就是自私罷了
永別 必須 結束這一切
反正早已由愛生厭生恨

あいやー 失敗を反省
不甲斐ないままの半生
何十回占って相性は可も不可もない
病んで安全になって
半径40cm
流す涙は自分のため 処方箋

啊不行 失敗就反省
虛耗荒蕪了大半輩子
占卜過幾十次我們無所謂相配不相配
崩潰才換來了安全
半徑40cm的範圍
所有淚水都是 給自己的處方箋

忘れたい 恥ずかしいミッドナイト
真新しい 部屋は少し狭い
始まりから終わりまでの一切
記憶喪失してしまいたいよ
もう 終わりにしよう

好想忘記 滿心羞恥的夜深人靜
煥然一新 房內稍嫌狹小
從ㄧ開始到結束的往事歷歷
我只想乾脆喪失記憶
夠了 全都結束吧

愛嫌嫌嫌嫌
よくできたレプリカ
加工済み 涙 さよなら
愛嫌嫌嫌嫌
フィルター越しレプリカは
とどのつまり自己愛だ
さよなら もう 思い出さない
どうせ愛は嫌嫌嫌に

愛厭厭厭厭
精雕細琢的冒牌貨
加工完畢 和眼淚 說掰掰
愛厭厭厭厭
影像捕捉到的冒牌貨
說到底就是自私罷了
永別 已經 不願再想起
反正早已由愛生厭生恨

曖昧難解な
よくできたレプリカ
加工済み 涙 さよなら
愛嫌嫌嫌嫌
フィルター越しレプリカは
いつの間にか 外れてた
さよなら もう 騙されたくない
また愛嫌嫌嫌嫌になる

曖昧難辨又
精雕細琢的冒牌貨
加工完畢 和眼淚 說掰掰
愛厭厭厭厭
影像捕捉到的冒牌貨
不知不覺間不復存在
永別 已經 不想再被騙
不然又會因愛生厭生恨

平行線が続いた
結局変わんなかった
愛が嫌になったって
また誰かを愛するんだ

終究是兩條平行線
結果什麼都沒改變
即使曾經因愛生厭
還是會再試著去愛



※僅為翻譯練習,不代表官方翻譯※
※轉載請務必載明歌手與譯者※


隨意mrmr:
好開心再次聽到IKE的聲音,而且藉此又多知道一個唱歌好聽的BAK,
聽著聽著就想翻一下歌詞~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5800021
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★oxalis528 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】モラトリアム...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

akf11715所有人
小屋20萬人了唉?謝謝各位 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5925194看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】